Google

This is a digital copy of a book thaï was prcscrvod for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project

to make the world's bocks discoverablc online.

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject

to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.

Marks, notations and other maiginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the

publisher to a library and finally to you.

Usage guidelines

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for Personal, non-commercial purposes.

+ Refrain fivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine translation, optical character récognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help.

+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.

+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any spécifie use of any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.

About Google Book Search

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of ihis book on the web

at|http: //books. google .com/l

Google

A propos de ce livre

Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec

précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en

ligne.

Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression

"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à

expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont

autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont

trop souvent difficilement accessibles au public.

Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir

du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.

Consignes d'utilisation

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages apparienani au domaine public et de les rendre ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine. Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées. Nous vous demandons également de:

+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers. Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un quelconque but commercial.

+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.

+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en aucun cas.

+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère.

A propos du service Google Recherche de Livres

En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adressefhttp: //book s .google . coïrïl

I

2'^'

^

/2././/

DICTIONNAIRE

PORTATIF

PIÉMONTAIS - FRANÇAIS

SUIVI

D'UN VOCABULAIRE FRANÇAIS

Des termes usités dans les Arts et Métiers , par ordre alphabétique et de matières , avec leur explication

PAR LOUIS CAPELLO COMTE DE SANFRANCO.

PREMIÈRE PARTIE.

TURIN , SE L lUPRIMBRIE DE yiNCSNT BIANCO

1814.

DISCOURS PRÉUMINAIRE.

III

j

Ài cru me rendre utile à mes compatriotes en mettant au jour un Dictionnaire Piémontais-Fran- çais , rédigé d'après les meilleurs Lexicographes , Vocabulistes et Auteurs Français*

L'ouvrage est divisé en deux parties. La première renferme les mots Piémontais , y compris la plus grande partie des termes d'arts et métiers , avec leur traduction en Français. Chaque province du ci-devant Piémont ayant une espèce de patois par- ticulier ; je ne pouvais pas les comprendre tous dans le présent Dictionnaire. Il fallait en choisir un; j'ai donné la préférence au langage qu'on parle à Turin, car c'est celui de la capitale du Piémont, 'et que tous les Piémontais de la province comprend nent fort bien. Pour rendre l'ouvrage portatif , j'ai brisé sur les termes que nous empruntons , par paranomasie , des langues Italienne ou Française > de façon que je n'y ai compris que les mots corn» muns de notre dialecte , et non les mots Italiens ou Français dont nous nous servons en parlant Piémontais. J'ai indiqué le genre masculin ou- fé- minin à l'égard des termes qui ne conservent pas le même genre en Français , et sur lesquels il nous est facile de nous tromper à cause de la prévention de l'Italien et du Piémontais; par exemple j'indique comme masculins en Français les mots sùivans <pî'on féminise en Italien et en Piémontais: Anchois^ air^ ambre y art ^ asthme; Camphre ^ cantique.

IV

carême , carrosse , cartilage , chanvre , chiffre , chrême , ciseaux au pluriel ; Dimanche , 6y?/- derme y érysipèle ; Filigrane y Jlegme ; Gruyère \ Ipécacuanha ; Lièv^re / Masque , météore , m/- nuit ; Ongle y opéra ^ orchestre ^ orgeat ^ ovaire. Pharynx y phénix y placenta ^ prêche i Sable ^ sal- veregina , sel , sindon , singe , ^o/r , spina^i^en- tosa ; Tarif j tibia ; Ulcère ; Vagin , vernis , vertige , erc.

Je fais remarquer féminins en Français les mots Absinthe y affaire^ affiche y ana gramme ^ anecdote ^ npostrophcy après-dinécy après-midi^ après-soupée^ armoire , arquebuse , auberge , autruche ; JBa^• gnoirCj bassinoire; Coriandre, couleur (ce mot est quelquefois masculin en Français : le couleur de rose , de feu , de chair , de citron , etc. j / de/2f 3 diphtongue , douleur ; Ebène , éclipse , écréi^isse , écritoire , encre , énigme , épigraphe^ épitaphe , épithète , équivoque subst. , erreur i esquisse , étude , éi^angile au plur..; Faiseur , /îgf^rfe , yZewr , /r/i'e ; Hautecontre , horloge , horreur , Aut'/e , humeur , hymne ; Wo/e , m- sulte, intrigue; Lamproie, lèvre ^ limites plur., liqueur ; Méthode ; Obole , orange , or^e , or- g^tte au plur., oublie subst. ^ owfre subst.; Pape- rasse^ parenthèse^ pat enôtre, pêche fruit, pédale^ période ^ pistache , planète , poire , pomme , pHuire , pudeur ; Rencontre , rhubarbe , rigueur, rilournelle ; Saveur , souris ; Topaze , tumeur ; .^afeur ; vapeur y vêpres plur. , i^igueur, vitre , fit autres mots' qui. sont masculins, tant en Italiei^ q^en Piémpntais.

Je nai; pas voulu omettre non plus de dire un mot sqr l'orthologie, savoir sur le mode de pro- noncer quelques termes Français qui donnent lieu

à des fautes qni oe sont que trop communes , comme Agnat , agnation , agnatique , août , aquatique j aqueduc^ cu'change^ asthme*. Chaos ^ chœur , cinq ; Echo , ennemi , équateur ; Fao/i ; Orchestre ; Paon ; Quadrature , quadrupède , quadrupler ; Sceau , ^e^ii ; Tao/i ; -Kei/a: , e^c. Je fais remarquer qu'on prononce agh-na , agh-- na-tion , agh-na-tik , oîi , a-cou-^a-tik , ak-duc , ark-ange , ««ym , ca-o , ^cwr , j'e/i , e-^o , en»mi , é^ou-a-teur , /a/i , or-hestr , ;?a« , cou-a-drU" tur , cou-a-drU'ped , cou-a^dru-pler , j ô , ,

Il est encore facile de se tromper dans la pro* Donciation des mots suivans gnome , gnomide , gnomique , gnomon , gnomonique , gnos tiques , les lettres g^/i ont le son dur , comme dans les mots igné , ignicole , ignition , régnicole et ^f a- gnant. Il n'en est pas de même dans le mot sta^ gnationy dans lequel on mouille le gn.

Le cA se prononce comme k dans les mots Chalcédoine , Chaldéen , Chersonèse , chiro^ mance , chrétien , eucharistie , Melchisédec , trochée y etc.

On prononce coua dans les mots quadragénaire^ quadragésimal y quadragésime ^ quadrangulairej quadratrice , quadrifolium , quadrilatère , ^i/a- drinâme j et dans d'autres mots Français qu'on trouvera dans la première partie du Dictionnaire au mot Piémontais quadragesim.

On prononce Tu dans les mots équestre ^ équi^ angle , équidistant , équilatéral , équilatère , équimultiple , équitatîon y comme on le prononce dans liquation , liquéfaction , e^c.

J'y ai encore; compris quelque observation un peu frappante pour les Piémontais qui ignorent en

gënciral que salon est quelquefois diminutif salle j lampion dim. de lampe , cabochon dim« de caboche , carajon dim. de carafe , cais^ son dans quelque sens dim. de caisse^ corbillon dim. de corbeille , chaudron dim. de chaudière , cruclion dim. de cruche, moucheron , dans une de ses significations , dim. de mouche , mousque^ to/i dim. de mousquet .^ poêlon dim. de poêle ^ raton dim. de ra^, sablon dim. de sable, tonneau dim. de tonne, et autres semblables, quoique &£7//e soit diminutif de ballon , saucisse dim. de ^au^ cisson , raquette dim. de raqueton , etc.

On a aussi de la peine à se convaincre que c'est donner un soufflet à Vaugelas , c'est à-dire faire une faute grossière contre la langue Française que de dire mes culottes , mes pantalons , en parlant d'une seule paire, et quil faut dire ma culotte y mon pantalon. Ne trouve-t-on pas encore extraor- dinaire chez nous que l'on doive écrire les verbes appeler, rappeler et renouveler avec un seul /; les verbes jeter ^ projeter et rejeter avec un seul /; le verbe apercevoir et le mot aperçu avec un seul pi le verbe poiirir, et le mot pouriture avec un seul r; temps avec un p^ etc. \ Ne faut-il pas aussi écrire davantage adv. et non davantage, dorénavant et non dor en avant / On écrit fort beau , fort sagey etc. sans le tiret ou la division qu'on met dans tout'puissant ^ belles-lettres, très-bien^ très^ mauvais , et dans les mots cest-à*dire , tout-à- fait, quelques-uns, etc. On écrit lequel^ laquelle, lesquels , etc. , et non le quel , la quelle , les quels, etc. On écrit entre eux, entre elles, et non entreux , entr elles , etc. On écrit parce que , et non parceque. On écrit quelquefois , et non quelques fois. On écrit quel que soit, quel

TIf

gpjiil ^it j quelle que soit ^ quels que soient i quels qu'ils soient , etc» , et non autrement. *

J'ai insërë dans la première partie nos proverbes Kémontais que j'ai réussi à rendre en Français » en conservant leur même esprit, sans cependant me tenir au pied de la lettre*

On trouvera à. la fin du premier volume un aperçu de notices étymologiques du dialecte Piémontais , d'après ses rapports avec le Latin | l'Italien, le Français, l'Espagnol et l'Anglais.

La seconde partie du présent Dictionnaire oflra un recueil en Français , rédigé par ordre alphabé-f tique et de matières, de tous les mots concernant les arts et métiers avec leur signification et défini-» don explicadve tant sur la forme et destinatioa de chaque outil , que sur le mode de chaque opé-* ration , que j'ai tirés de la partie de la grande Encyclopédie qui traite des arts et métiers ; d^ celle de l'Académie , 35 vol. in folio ; de celle d^ Bertrand de Genève, 19 vol. in 4*^; de l'abrégé de Jaubert , 5 vol. in 8.^ , et du Dictionnaire de r Académie Française , 5.* édition , dès que le pla« giat est permis dans les Dictionnaires.

Il m'a fallu faire ce travail avant toutes choses» pour être à même de composer la première partie 1 c^r il fallait avoir sous les yeux le catalogue des mots Français affectés aux arts , pour en demander la version vulgaire aux artistes Piémontais.

Je le rends public i.^ parce qu'il n'existe en Français, à l'Encyclopédie méthodique près, aucun Dictionnaire d'arts et métiers par ordre alphabet tique et de matières; :iP parce que les mots de

* Si on désire connaître en détail d'autres observations de ce georeg •n n'a 90'i comulier k paie $$x du pftaiîtr volume.

vrii notre langage changeant non seulement province en province , mais souvent d'un artiste à l'autre , pour peu qu'on ^connaisse la langue Française , on trouvera dans la seconde partie les termes qu'on n'a point pu comprendre dans li première; 3.*^ parce qu'il y a des choses , auxquelles nous ne donnons point un terme particulier , et que nous ne dësi- jgnons que vaguement et par périphrase , et par conséquent la seconde partie peut être envisagée comme le supplément de la première. ' Les Artistes et les Amateurs auront la facilité de trouver d'un coup d'œil les termes qu'ils cher- èheil^nt au moyen des tables numérotées qui pré- cèdent la seconde partie , et qui peuvent servir de l^pertoire commun à la langue Française et au dialecte Piémontais.

* Le. Médecin Pipino a publié en 1783 une Gram- maire Piémontaise , accompagnée d'autres ouvrages dans notre dialecte , qu'il a eu l'honneur de dédier à S. A. R. Marie - Adélaïde - Glotilde - Xavière de France, de glorieuse et vénérable mémoire , alors Princesise de Piémont. Malgré cela on ne pouvait pas dire que nous eussions un Dictionnaire Pié- montais. En voilà un. J'y ai mis la main il y a plusieurs années, et dès Tan 181 3 j'ai remis l'ori- ginal à l'Imprimeur. Je me suis livré à ce travail de longue haleine avec le zèle qu'on porte toujours à ce qui est de notre choix , et je désire qu'il puisse être de quelque utilité à mes compatriotes. J'avoue

3u'il m'a coûté du temps , et qu'il est pénible , ésagréable et ingrat. *

m' ' m il

* Scaliger l'a dit , ec il esc vrai :

Si quem dwa manet sententia judicis olim Damnât um aerumnis suppUciisque caput , Uunç Mfut fakri^ iancut grgaftHh massa |

IX

J'ai eu lien âe mt convaincre que notre idiome esl plus approche de la langue Italienne que de la langue Française, et j'observerai seulement ici que la peuple Piémontais comprend parfaitement un livre italien , comme un sermon et une pièce de théâtre italienne , et ^e si Ton ne s'est point exercé dans la langue française , on est aussi embarrassé à la comprendre qu'à la parler: cette vérité est plu8 amplement prouvée dans l'aperçu inséré à la fia de la première partie , je prétends prouver que le patois Piémontais ressemble plus au Français tel qu^on Técrit , qu'au Français tel qu'on le parle.

Or dans le malheur de n'avoir point une langue à nous , nous avons beaucoup d'aptitude à appren- dre et à bien prononcer toutes Jes langues de l'Europe. On écrivit même de tout temps indistinc- tement l'Italien et le Français en Piémont; plu- sieurs de nos compatriotes parlent aussi élégamment la langue Française que les habitans de la France > et on doit même leur rendre justice qu'ils n'ont point d'accent *.

Sans prétendre donner ici une idée avantageuse de notre langage, je conviendrai avec M. Tabbé Charles Denina que si le disjecte Piémontais eiït été cultivé du temps du premier Duc Amédée VIU

Nec rigidas vexent fossa metalla manus, Lixica contexat : nom caetera quid moror / Omnes Pœnanim fades hic labor unus habet. C'esi-â-dîre » selon l'imitation qu'on en faite , et qui poétiquement parlant est vrtie :

Si qu€lfu*un a commis quelque crime odieux ,

S'd a ttafù son père eu blasphémé les Dieux ; Qu*il fasse un lexicon : s* il est supplice au monde Qui le punisse mieux » je veux que Von me tonde. Préface du Diction, de Trévoux. * Ce qai signifie en bon Françiii qu'ils le parlent bien , et n'oot point iDumùic prooonciitioa de Ip Province*

eu seulement d'Emmanuel Philibert, 3 serait de- venu dans ce moment une langue illustre , au moins autant que le sont la Portugaise et la Hollandaise ^ dont Tune est à l'Espagnole , l'autre à rAUemande ce que la Piémontaise est à Tltalienne. ^

Je n'ai pas ajoute à mon Dictionnaire la partie Française-Piémontaise parce que je n'ai pas cru que ce travail pût être aussi utile que celui dont je me suis occupé, mais je ne renonce pas de le faire.

A laide des mots Français que je fournis aux Lecteurs dans les deux parties du Dictionnaire , il est encore aisé de trouver leur ^traduction dans la belle langue Italienne et dans toutes les autres ; ce qui présente un double avantage à ceux qui accueil* leront avec quelque bonté l'offre que je leur fais de mon ouvrage, qui peut servir de clef pour passer d'iin dialecte à une langue quelconque.

Je suis persuadé qu'il y a bien à raboter dans le présent ouvrage , et que la plupait des matières sont encore indigestes , parce qu'elles n'ont été pas- sées qu'au gros sas. Dans une seconde édition ( si on la jugera nécessaire ), je n'omettrai point d'y ajouter les termes Piémontais que j'aurai oubliés , surtout si mes compatriotes me feront l'honneur me les indiquer verbalement ou par écrit , pourvu qu'ils soient en usage dans la capitale du Piémont; je rectifierai même les fautes qu'on aura la com- plaisance de me faire remarquer. ••

Au surplus c'est au Public qui lit a me juger; je crois devoir le distinguer de celui qui parle.

* Denina la Clef des Langues.

*^ AJmoacri bonus giudtt^ pesiimus quisque correpcorem asperrime patitur.

Stntc. lib, y de ira.

MÉTHODE

Adoptée et suivie par V Auteur pour f orthographe et la prononciaiion du dioUcfe Piémontm»

n y a deux sortes dV en ViémDnXaà^^ Ve muet et Ve ouçert. Le premier sera mar^ ayec un tréma. 9 coipnie dans les mots bêrla , hërlaita , sista , vëssa , etc. Le second est ëcrit et s9 prononce â J'Italjeiine , comme dans les mqts veder , çengh , etc. Car sans cela il n*j aurait pas de distinction entre gêner et gêner j entre cessa granaja , cessa patty et cessa cagna^ etc. Quelquefois je le supprime même tout-a-fait, comme par exemple en Privant mni yerb ^ dné subs. , mnestra et autres semblables. ...

Nous avons deux sortes d'o dans le dialecte Pie'montais , l'un ouvert , comme dans les mots baîoss , barass , storsacol , etc. ; et l'autre fermé , comme d^ns couja , cou jeta , stuuffi ,* stourlouhourlou. Celui-ci sera rendu par ou à. la Française, tou- tefois qu'il s'approchera d'une manière marquante d'au Français. D'ailleurs on risquerait de confo^die bout suf ce bot^ coul avec col y tour avec tor^ pour avec por^ barouss .ayec baross , etc»

Ùu des Piëmontais sera celui des Français.

et ga seront épâés et prononces comme en Italien et en Français. ...

Ce et ge comme en Italien et non comma en Français.

Ci et gi idem.

Co et go comme en Italien et en Français.

Cou et gou conme. en Français ;, dès qu'on ne les trouve pas en Italien.

Cu et gu comme en Français.

La consonne palatale ou linguale n que l'on trouve dans les mots andan^a , basan^^ , bërlin^a , catlin^a , galinns , marin'-a et autres , sera entrecoupée par un tiret. -

Au reste l'indulgence des Lecteurs que j'implore , suppléera aux vices de l'orthographe Piémontaise , qui étant encore ar- bitraire , dès que tous les Écrivains Piémontais ( comme AU iione , Avedani , Balbis , Bertetti , Braida , Broardo , Calvo , Casalis , Didier , Ferraudo , Gavello , Incisa , Isler , Massa ^ Massone , Pipino , Raby , Régis , Rossetti , Tana , Tonelli , Ventura , Vopisco , Zalli , etc. ) s'en sont donnée une à leur caprice , ne peut être suivie aussi correctement qufil serait à désirer. D'ailleurs c'est l'objet d'une grammaire que celui d*Qpr^ tographier les mots , et j'avoue que je ne me suis pas trop soucia du néoçraplàisme de notre dialecte.

xn

ABRÉVIATIONS.

««'•

adjectif.

art.

article.

aç.

adverbe.

cong.

conjonction.

dim.

diminutif.

fem.

fëminin.

inier. ,

interjection.

m.

masculin.

meta/. .

métaphoriquement.

parL

en parlant de

part.

participe.

pi.

pluneJ.

prep»

proposition.

pron.

pronom.

prov.

proverbe; proverbialement

s.

substantif.

sing.

singulier.

T.

> terme.

V.

verbe.

p. Om

verbe actif.

ç. n.

verbe neutre.

p, p.

verbe passif.

V.

voyez.

Les Synonymes seront distingués par un point

A Tocal ^ a,

A prep. i à.

A pron.» i7, elUj ils, elles j VOMIS, Cest encore un pléo^ nasme des Piémontais qui di- sent chial a ciaciara trop j chila a bala douciament.' Je laisse aux grammairiens à dé- cider si c*est un défaut qui tende à la battologie oit. qui tienne de la périssologie,

A auta tous; A haute ffoix, tout haut»

A baila , metaf. ; Au diable , dans la rue. Tut dnè a baila 3 c*est de Forgent jeté,

A bala d* sciop , prov. ; De la manière la plus satisfaisante. Très-vite. En T. de palais on dit qu'une chose a passé à volée de bonnet. ^

A bas^ Au dessous j au bas^ en bas,

A bei toch j A morceaux , en IçLmheaux.

A bel bel; Tout doucement.

A bêla po^ta; Tout exprès j à dessein , de propos délibéré.

A bcrlich ; Peu ou point , si peu que rien , à lèche doigt , presque point , très-peu , en petite quantité , à peine , mal aistment , sur le point.

A bissa ; Obliquement , en biaisant.

A boce fënne ; Au bout du compte.

A bprd i A bord , tout proche.

A bola ; A forfait j à la tâche , en bloc et en tâche , but à but , à prix fait.

A bguca^ De vive ,voiX»

A bottca cb' veusto ; A foi^ son^ abondamment^ copieuse^ ment. V. a quat ganasse.

A bouca duTerta j Avec attention , franchement.

A boun count ; A compte* A bon compte. En attendant.

A boiin ora ; De bonne heure.

A boun port; A ban port,

A brass ; Sur le champ^ im" promptUj d'abondance. On dit parler d'abondance, A force de bras,

A. brass duTert , A bras ouverts , à tour de bras. De toute sa force. A pleines mains»

A brassa ; Avec profusion ^ copieusement.

A brila batua ; A toute bride ^ ventre à terre , à bride abattue , à toutes Jambes,

A broua. Tout proche ^re^ à-rez.

A brus; Sur la raie. V.andè a brus. Y. esse a brus.

A bsach; Sans dessus deS" sous j en perdition.

A campan-e doupie ; Sam égard , à plate couture , du long et du large. A double carillon.

A cap ; A la ligne , alinéa,

A caprissi ; Bizarrement.

A carte sporcbe; Dans des. mauvais draps,

A cas; Au hasard^ à la volée,

A cayal ; A cheval , à cali^ fourchon.

A caval d' san Frausa^cb j V. caval,..

A chcrpa pansa; V. mangé, V. rie.

i

■mii

A chin ; La Ole Baissée»

A ciapëtte ; En démêlés , en grabuge.

A col j Sur le dos,

A çorp e nen a mesura ; V. a bota.

A cona d' roundoola ; A queue Parotide.

A count; A compte^ à-compte^

A countrapcii ; A rebours, V. countrapeil.

A coust ; Au risque» A coust oura ; A cette heure j à présent , maintenant,

A crédit ; A crédit , sur parole.

A cun-i; En forme de coin^ €n biseau.

A di poch ; Au moins , du jfhoins.

A dispet; En dépit ^ malgré.

A dita ; Au dire , selon raçisy à la raison de y diaprés la prisée de.

A dosj V. adoss.

A dou d' trauta , T. de gieugh ; Trentain.

A dou d* gicugh j A deux de jeu.

A douî a doui ; Deux à deux , processîonnellement.

A douver ; D'une manière juste , com'enable ; convena- blement^ exactement^ supérieu'^ Ttment bien.

A dritura ; Tout droit , di- rectement. Précisément. Inces- samment.

A droch 5 A foison , en quantité,

A dsouueus ; A pnfe perte y en vain , inutilement. A euj, ente a cuj j Y. enté V.

A euj sarà ; Sans rien craindre. A Vaveuglette.

A euj Tëdent; Publiquement y à découçert.

A fassoun ; En guise , à V instar^ comme ^ à la manière,

A chi giur ; Sur ma foi y en vérité y en conscience,

A fëtte ; Par tranches.

A fil i Par fil , en ligne droite.

A fil à*sfk;Aufilderépée.

A fiour d' eva j A fleur d'eau y au niveau.

A forsa; A force , par force ^ à toute force,

A forsîori j A plus forte raison.

A found ; A fond , au fond,

A gambe leva; Sur Vheure ^ toiH de suite , complètement. Les quatre fers en Vair , les pieds contremont.

A gara ; A Venvi j à qui mieux mieux.

A gatagnau ; A quatre pâtes,

A gataliuy a gataproce; A califourchon.

A gest ; Par signes.

A ghisagat ; Avec tous ses efforts^ en quatre^ en quartiers,

A gias ; Au gîte.

A gieugh dëscuvert ; A jeu découvert , ouvertement , en évidence.

A gieugh ugual ; A hïllet pareilles.

A gigiô , T. d* le masnà ; A dada , à cheval , à cali-* fûurchon.

A gioucli ; Au jugeoir. Au lit. r

A gionmà i A lu jdamée.

A gian; A jeun. \confusêment\ à la diMc^ lur"

A gnun pat ; En micune ' luherîu.

façon y pour tout au monde.

A gratis ; Graiù y gratuite- vient,

A guassy T. d' pitura; En détrempe , à gouache.

A îè pa privai Non certes ^ mon sans doute.

A i'arculoun ; j4 reculons , en arrière. En parlant de la çoiture , on dit sur le devant. . A r improyisa ; A Vimpro" viste.

A r ingros; En gros. - A la bel oara; A une belle heure.

A la bcla mej ; Tout dou- cement ^ passablement y tant de bond que de çolée.

A la bêla prima; ^055i/d/[carloun-a.

A la larga ; Loin , au large, A la maiaparÀ» Au dépour-

vu j en danger.

A la malapès y Sans ^oin ^

de mal en pis , de pis en pis ,

à reculons. .

A la mistanfluta; V. macassla. A la papala ; V . a la boun-a* A la pi lounga ; Tout au

plus.

A la pi prest^ Au plus vUe^ A la pluvit; V. a la carloun-a. A la pourtâ -y A la portée ,

en état , à même.

A la saut oura; Fort tard, A la scagassa > Y. caussatt t

la scagassa.

A la slandrin-a ; Y. a la

que , avant tout. . A la bêla steila; A la belle étoile , à renseigne de la lune , «Il hivQuac.

A la boun-a ; De bonne foi y simplement y à la bonne , à la papa y sans façons y sans cérémonies.

A la boQzaroun-a ; Fort maly à la débandade , en fumée.

A la brona ; Sur le bord , tout près y tout proche y sur les lèvres.

A b carioim^ ; Négligem- ment , grossièrementy avec peu de toUty à dépêche compagnon.

A la diaroula i A la diable, tant bien qsse mal.

A la fin ; Au bout.

A la fin dx eimnt } Au bout 4u compte y après tout.

A la gaiilîàAy Pêla^mUe ^^hésiter.

A la viarà ; Y. dun-a, dun-a.

A la Youlà i A la volée ^ inconsidérément y à la hâte,

A le boun-e ; De gré , de gré à gré , amiablement y ami^ calement , à V amiable.

A le curte; Enfin , bref^ tout court.

A le masche ; Au diable y à tous les diables.

A le mnasse ; De force y par force,

A le streite ; De près ^ vivement. On dit serrer les pouces à quelqu'un.

A te touche y Au moment , sur le point.' Au lit de la mort,

A le trousse ; Aux trousses.

A le d*nen; Naguères.

A letere d* scaloula 5 Ouver» tement y sans balancer y sans

4

A. loungh andè ; Açec' le temps , à la longue,

A lumassa; En limaçon. Al mnu ; En détail, A mai meudy Grossièrement^ fort mal,

A ma a; A la main. Par s^s mains. Manuscrit,

A man arversa; Arrière^ main,

A maa drita; A la droite,

A man snestra , a man cin-a; A la gauche,

' A man , T. d' campagna ; A économie. On dit faire va-r loir ses terres par ses mains,

A man , parland dël boutai ; jEn perce. On a mis ce ton-- neau en perce,

A man, parland d'mainagi; En voie. On dit qu'une chose est en çoie , qu*on s'en sert ordinairement,

A men-a di ; Par cœur,

A ment , a memoria ; Par êœur ^ de mémoire.

Aimes a mes ; A demi , à moite , passablement , médio^ crement,

A mes aria ; A moitié , à demi,

A mesa gamba ^A mi-jambes,

A mesa sal ; Entre deux godts^ à demi.

A mesa lun-a; A demi-lune^ en forme de croissant,

A mesa vous ; A demi mot,

A meta ; A moitié^ de môi^ iié^ En terme de campagne on dit à moitié , à moison,

A metastrà , a mitastrà i A moitié chemin,

A meuj ; Dans Veau. Au

Ut. Dedans^

A mira dël ciouchè, a mira dël nas; A çue de pays , à. boulevue. Juger à çue de pays.

A mound , T. d' gieugh ; Passe.

A oufTa; Gratuitement y au^ dépens d'autrui.

A oure perse ; A loisir , à ses heures dérobées,

A paghè , T. d* gieugh Double, a paghè; Ploj'er^ Si cous ne voulez pas ploj'er , payez moitié. Quand- on gagne ^ on ditj il m* a donné la carte de reprise , nous sommes quit^ tes. Mantoun a paghè , prov. ; V. mantoun.

A palà ; A foison ^ à pleines mains f copieusement. On dit de Vargent à gogo, H remue Vargent à la pelle.

A pansa mola ; A plat centre,

A paticôle ; A califourchon»

A pcit feu ; A petit fou.

A , à. piote ; A pied ^ pédestrement.

A giount j A pieds joints^ d'un plein saut. ^*

A soupàt; A clèchepied^

A pende ; Outrageusement. Dire pis que pendre de quel^ qu'un,

A pioumb ; Aplomb^ aplomb*

A placebo ; lout à son aise^ très-commodément y tout dou-^ cernent^ à loisir,

A plata coutura ; A plate couture.

A poch a poch ; Peu à peu, p'eiit à petit ^ tout doucement^

A porte cit^e j A huis elos^

s.

' A posta ; 7*00/ exprès , à\ A roata d*col,o a'roumpi- 4iessein. Icol ; Ventre à terre , prjci^

A poimta d' dnè ; Argent comptant.

A pressi ; ^ fton marché, ' A prèuva d' boumba ; A toute épreuve.

A prima TÎ5ta | /)« prime abord j au prèjnier coup tTœil, ji'lhre oui^ert,

A puçnà ; A pleines mains.

A,quat ganasse ; A ventre êêbôttùnné , à crever , àçec éè'dès. . '

A quatr euj ; Tête à tête , bec à bec , nez' à' nez. On dit

pitamment , grand train. ' A corps perdu.

A rub e quindes; Incomplet ^ imparfait j d^une manière irn^ parfaite y imparfaitement.

A sang caudy Dans le mom ment de la colète , dans le premier moment.

A sang freid ]^ De sang froide

A schin-a d' asou | En dos d'âne. . / ;

A s' doss ; A nu , à 'dos nu 9 en poit , à cru. ' ^

A segn 5 De geste ^ par

couche.

A sou] ; Solo y <ur. En patlant danse on dit paà seul : et en termes de musique on dit solo.

A sousta'.f. A couvert , à Vahri.

A stciit ; * A grand peine ,

causer bec à beè.' 'Oh] dit erh-lsignes^.

core entre qu€^trejreux\ et pour A slôfate ; Au lit y à la la douceur de la profionciatlon on dit entre quatre-s-j'eux. l>iction/* de l'Académie Fran- çaise , 5.* édition.

A rabel ; A tabandon^ pèle- inêlé , négligemment , à tous les diables , en mauvais état, Aude a rahel; V. andi. A raliloun ;^V, a rabel. •A radiba ; Y. a la brona. A randa : Y. aranda. A ras, pien a ras^ TouX plein y rasade , bbrd à bord. On dit boire rasade., ' A Tasonn d ; Sur le pied de » à raison de. A rata j A proportion , pro rata.

A' rcis ; Entièrement ^ tifut-- à^ait , jusqu*à la lie.'

A rigour ; A la rigueur , efi rigueur , ' rigoureusement., A rivedersi; Adieu, jnsfp^ au

difficilement'

A sfimj Sans jr pcïiser^'au hasard. . .

A stracbeur; A contrecœur.

A strasoura ; A toute heure^ irrégulièrement., hors ,de sm^ son , mal .& propos,

A strassapat ; A bon màrkhé^ à très~bon marché. . ' ', '**

A tastoun; A l' aveulie j, en tâtonnant , aveuglement , ^ l'aveuglette.

A tanla e a let ^un rispct ; On ne doit pas étfe .honteux à table , proverbe.

revoir ,^ san^ adieu, A ptusX ^ A terap y A propos , . en forte raiUton. " ^ ' l | jjiesure , à temps , de saison ,

à foint , à point nommé.

A temp e leugh; Ej^ ternfii et lieu, '

' A* tôch e pëssçun i If une manière décousue , ^ n^or- àeaùœ détachés ^ par morceaux ^ à hâtons rompus^

A tort e pècâ 9 A tort , injustement , stms raison.

A tour d'rolo^ A to¥r de rôle.

A tu për tu; TéU à têie^ seul à seiiL

A tut; Toutf à toui.f aiçut.

A ùna TOUS ; unanimement ^ tout d'une çoix^ J^emiblée^ ^mm commun accord,

A us , T* d* çQUiD^i ; à ésancé j ûso.

A uss a uss; Sur le même ialUer d'escalier 9 porte à porte,

A verse , pieuva ; Aiferse, C^est une àçerse. Il pleut à spaux,

A veùid; A vide.

A visla ; A vue. ' A vista d'euj ; A perte de Pue,

A TÎsta d'ousel: A vue d'oi' seau.

A viva VOUS ; De çiçç voix,

A zigh Z9^9 En zigzag. ' Abà s.; Directeur du bal , roi du bal y reine du bal. . 4^atas s.; Grand abbé y un jfras abbé,

Abate s. ; Abbé, l Abatm s. ; Pe(it abbé,

Abatoun s.; V. Abatas»

Ahecè 9. , Alphabet. . Abecedari's.; Abécédaire,

Abimè V.; Abij^er,

Abiss 8,; Gçufre^ abîme.

AJbUiti s.iiabUité,hàiilcté.

On dif h^imé du corps. Ha' bileté à succéaer," \

AJbit s. ; Habit y rohÇf habit de religieux , de religi^if^e^ ^Mtu4fif ccmêume, L'abîl fa ^en *\ moi^coy proverhi; L'ia- bit rte fait pas le mç^Of.

Ahitiu fi,^ ScapuUdre.

Ablativ s. i Ablatif. Es^e al ablativ, éroverbi; Etre nu dé^^ pQurvu, jr . esse.

AI>ort s. , Avorton.

Abouçjmt ag,^PéUea(fd^MX^

Aboundansa , radis ; JBe^ alm^dqfis^ .

Abourdè v.; Aborder.

Abouii V.; Abhorrer ^ 44'^ tester , haïr.

Abourti V.; Avorter. . Abou^sat d' l'uva; Y. boossatt»

Abouti V. ; Aboutir.

Abreo ; V. Ebreo. ,

Abresè s. ; Abrégé^

Abrotano, pianta; Aur(h^ mâle,

AbmstoU T.; Rissoler,

Absès 5.; Abcès y apostème.

Absint pianta; AbsjrnShe,

Absit ; ri donc.

Abu d' la slojra; Les étricrs de la charrue.

Abutoun s.; Choc, heurt,

Acablè V.; Accafiler^ aS'» sommer,

Acapitè. V. ; Arriver ^sejaire^ venir , survenir.

Acasia, erbon ; Faux^ acacia.

Acensa &. ; AccensemetU ^ ferme i^ abonnement.

Acensatour s. ; Accenseur^ fermier. On dit accenser^ lo^er, affermer.

Acî y pitansa ; HachU.

Âdd\fiàjfiÊA%ÊiJU9ÛtfeinU&, | dit- aceompàgnàieur , accom" Aciacli s. ; indisposition , pagnatrice , accompagnement:

malaise), injUrnUlé,

Aciacouf ag. | F'aU^itâim»' re y maladif, . Acid >.; Acide. '

Acid aèreo ; Gaz acide ear^ bonique.

Acid d' r arsenic; Acide ar^ Méuiccd.

Acid dëlbenzom;^WJe Aeit- Moiaué.

Acid dèl sueiai Acide sue^ £inique.

. Acid d'?itiieiil: ^^tf ^ "trioUque.

Acid galick ; ^ai^ ^àUique, . Acid marin ; Acide' marin.

Acid muriatich osfigenÂ; A^ *^êde inuriaiique oxigéné. - 'Acid nitrotfs; y/cî^ /li/revjr.

Acid prussich ; Acide prus^ -nque.

Acid sebacicii ; ^clif^ séha^ rique^

Acid Urtarous; jtfdii iar^X source.

Acrimonia s»; Acrimonie.

Acudi T.; Assister j' avoir fœilf a^ir soin^ soigner ^ ^ap^ pUquer^ vèiUer. On dH vaquer à ses affaires, j à F étude,

A'Cu.sè V. ; Accuser, Aciisè. *l gieugh ; Accuser son jeu. \

Adagio, T. ^uia%ÏQdi\ Adagio*

Adasi 9 adasiot av. ; Tout^ doucement , lentement , à pat de loup , tout beau , doucement.

Ade9«v. ; A présent ^main^' tenant , tantôt^ d^ abord.' - ^

Adesne t. ; Y. cntâjesnç.

Adjutus ay. ; Adieu.

Ad honorem ; Ad honorés. '^

Admittatur, T. d' scola ; Ad^ mittatur.

Adoés av. ; Sur le dos, desr sus , sur.

Adoubé ▼. j Orner, accom^ moder, emheilir,

Adoiu 8. j Source d'eau ^

tareux,

Acid urich ; Acide urique. - Acolit s.; Acoljrte.

Aconit, pian ta; Napcl.

Acordi s.; Accord.

Acouhiè V. ; Accoupler^ ac^ eompagncr.

Acoubiesst t. ; Se joindre. ^Se marier.

, Acoumoudé y»; Acoommo^ der, raccommoder.

AcoumoodeMe. v.$ S'asseoir. yS* arranger,

, ' Acovmpagnameat f . ;• Ac^ compagnement. Acoumpagaè t.; Accompa- gner s En ternes dfi musique f on

Ad plagas ; A outrance.

Adressa s. ; Adresse , deX" térité. Sttscrtption.

Adret agi ; Adroit, habile , fin , rusé , leste , vif, avisé.

Adsadès av.; A présent , à tantôt, dans peu. \

Adutrinè v.; Endoctriner ^ instruire, enseigner.

Advent s.^ Aident. En par^ lant du temps de Vavent, on du les avents, la saison des avents , aux avents.

Afacesse y. ; Se mettre à la fenêtre. Se fâcher ^ se piquer, se dégoûter. -Xfai S-. s Fée.

A

Aiait .av. ; Tout--à^aU\ miièrement.

Afaitè V. ; Tanner. . Àfaitour s. ; Tanneur^ tné^ gissier. Celui qui accommode les peaux avec du tan^ s'appelle tanneur : celui qui les rend propres à divers usages ^ s* ap- pelle mégissier ou chamoiseur,

Àfamà ag. ; Famélique , gourmand , goulu , porace. Avare.

Afan ft. ; Inquiétude , an^ seiété , travail. Tourment , ciagrin , affection.

ÂSank ag. ; Triste , affligé.

Afarà ag. ; Essoufflé^ effaré^ enfltmuné , brûlant , .ardent. Qn, dit effarer quelqu'un , /^

AiR^ s. j Affcùre , ^m. One bonne affaire ^ une mau- vaise affaire. Avej nen afi% d' na cosa ; Désagréer, refu~ set^ , ne pof se soucier d^une chose,

Affel s. ; Fiel , amer. X»'a- 37>er Jtfi 3a?i{/^ «5/ propre à éter las taches des habits.

Affetà ag. ; Affecté. Affété, empesé.. Je suis affecté de votre malheur. On dit mine affétée , discours affété , ma- nières affétées , paroles affé- iées. Dans ce sens on dit çfféterie.

Affetè ▼. ; Affecter.

Afietuoso , T. d' musica ; Affettuoso.

AfEbiè Y. ; Attribuer.

AffiU ag. ; V. affile.

Affilé V.; Afiler^ émoudre^ aiguiser. Moustas affila .^ /^»-

sage effilé. Taia àffiU i Taille

Affioulè y: i Adopter, . Affimnent d'.bem } Bail à ferme , arrentemeni,

Affitameni d*Aa cà; Bail à lojrer:

Affitau o affitayol d* na cà; Locatùite.

Affitayol d' un ben ; Fer^ mier , preneur.

Affitè V. ; Louer , affermer. an affit na j Louer , donner à lojrer. Piè na âa affit ; Louer f prendre à louage. un ben an affit ^ Donner à ferme ^ affermer ^ arrenter. Piè un ben an affit; Prendre à ferme , affermer.

Affbuà ag. ; Rouge , tolU rouge y enflammé , rougi au feu , ardent.^

Affr s. ; Affre masc. Om dit les affres de la mort. Il signifie aussi grande peur ^ extrême frajeur. Alarme y tf" froi.

Affi-ount s.; Injure^ affront.

Aflrountè v. ; Affronter^ as- saillir y attaquer.

Af&ous ag. ; Affreux,

Afite s. pi. ; Aphthes,

Afù s. i Affût.

Aga$sè Y. ; Agacer,

Agent s. i Homme ^ affaires^ ugent , économe , procureur , commis.

Agber ag. ; Aigre,

Agber d* seder ; Aigre de cèdre. Y'ésû d* agber d* seder, proverbi ; Habit de vinaigre,

Aghi ^ animai ; Loir^ masct

Agiand 9. » Du glqnd.

' Agio is. ; ^giô.

Agiomise .*?• i Joindre , a- JQitier.

.Agiounta, T. d* sumparfa ; Chapeau,

A^giountô s.; Adjoint»

Agioutagi s.; Agiotage. Agiustament s^rrangementy accord,

Agiustè \»^ Égaler, ajuster. Reconcilier , accorder, Agiustè na hou, T. d* mètre d'arme ; Ajuster une hotte y un coup, Aaiustè un affè ; Arranger une araire, Agiustè un domestich; Arrêter un domestique. Agiu- f un count j Régler un corn- pie.

Agint s. ; Secours , oi/itf , assistance, Agiut d' Costa; Gm- dficiÉtion. Crié agiut 9 Cri^ au secours,

Agiutant s. ; Adjudani.

Agiutè T. ; Aider,

I Agoust ; ^od/. On pra*

nonce ou,

Agreman $, ; Agrément.

Agrest s.; F'erjus,

Agrimensour s. ; Arpenteur.

Agrimonia, erlâi ^ jiigremo^ nie,

Agrum s.; Fruits acides,

Agucia da cusï; Aiguille. On prononce aigiê^Ule.

Agucia da testa ; Épingle.

Agucià d'fil, etc.; Aiguillée de fil. Gui font une diphtongue.

Agucie, régal; Cadeau , pot de ifin , épingles,

Aguciëtta s. ; Aiguille,

Aguciëttâ s.; Aiguillée,

Agucin s.; Camion,

Agocioun 5.; Grosse (ùguillef carrelet,

Aj , pianta ; Ail commun» Au pluriel on dit aulx.

Ai! ail; Mol helasl ouf\ ah] ahil af^I

Agiutme , cV i t* agiutreu ,1 Ai ali, T. d' cassa; Hahalii. proY ; Jl faut s*entr^aidèr, Aiassa , ousel ; ' Pie , agace.

Agn s, pi. ; Ans.

Agnel s. ; Agneau,

Agiiela , planta ; Nielle , agrostemma githago,

Agnëlin« pann groiissè ; Drap grossier, drap de montagne,

Agnoulot s.; On ne connaît pas ce mets en France, On dit familièrement des raciales. On peut dire du potage.

Agnus s. iAgnus, On mouille ie g et on pronoùce le s,

Agnus an sla consiensa; Des péchés,

Agnus Dei; Agnus DeL

AgouAy pass ; Agon-y sar^ 4i9fe d^em douce^v

Aiassin s*; Cor, cal*

Ajaty pianta; AU eon^fiun , mllet j jeune ail.

Aidè^ Hélasl oh cielV ~

Aidé mi I ; Hélas I On pro^ nonce ts, Hélasl que je souf^ fre, que je suis malheureux l

Aie, temp dël Terb esse; Iljr estjUjr a.

Ajetd %, ; Lézard çert,

Aimé 9 o aimi I ; Hélas !

Aira 9. ; Aire,

Airà %.^'Airée.

Aire ag., T. paisan;ilfî^nr;

Airoun', onsel; Héron, Pcit atroun ; Blongios de Suisse,

Airour s. ; Batteur,

1

lO

A

. Airura s; ; LaioMrage^ i^a^ nurès.

Al pron.. ; 'H ^/A? ^ ^ 9 au.

Al arbus; ># rebours.

Al arcQlounVi^ ^*

Al coust ; Prix pour prix.

Al di d' ogi ; ^ présent^ dans U siècle oit nous vivons. '

Al improvis j AVimpromptu^ S abondance. On dit , parler d'ahc:idance»

Al incountrari ; ^z* contrai--

rCj à rebours.

Al ingrosft ; En gros. On dit marchand grossier.

Al loungh; Le long.

Al maiH^ i moint » ^2/ moins.

Al mout^ y. pie al moût.

Al orba ; A tdton , à Vaveu*^ glette*

Al p.es andè; Aw^pù aller , 0 «0^/; rompra.

Al sacb, T. d'gicugir;. Pé/" ferait y P extraie. . Al tQHieh; £« f4Aanf, ai/ </{r/, -manier. F^. a taitoun. ^ AlifYÎv ; :^ naturel.

Al vol ; ^ la t^/oVy an e^.

Ala' ^/; .i^^e. Désse antrala, Vi desaae.

. Ala, marcà; Halle. On^dit II9, halle ^ pl^fce^ marjché. ; ..Ala d'arufia; Papillon.

Ala dël capel; Z/èr retrousds du chape'an. La aie piss ; £«e5 nageoires.

Alabarda aw ; HaUeharde, On dit un suksê avec sa hal-- Ubarde.n ' .{ ■: *' Alabaitè s.ç Aliâtste.

Alataar i £4kttonni^re.-^ Brandeb0Uf^^

V 4-

Alamirè , T^ d' inuaica ;* Hé.

Alba 8.' ; Aube , le poMdu jour , ûi/ie <ftf jour. L'alba d'ié. monsche , proy. f For/ toA^ ^ ^a /* le midi. » 'v

Albarèla s. ; Petit pose» *>

Akali s. j Alcali. *•

Alcali fisso minerai ; Soude.

Alcali fisso végétal ; Potasse,^

Alcali minerai vitriola ; 3ul- phate de soude. .

Alcali végétal 5alà; il/iM rio/tf <fe potasse^

Alcali volatil ; Ammonia^afi^

Aies. pi. f V. Ala.

Alegher av. l'Oaiy gaîment* Courage -, vite. AUgrément, Stouroa alegher ; Vive la joie^

Alegb^r, ô alegro, T. d' mu- sical Allegro. Jouer un aUegrpm

Alegber ag. ; Gai , enjoué ^ alégre. Il est toujours aligre^

AlegUer eomiiA san Gim*Sy prov. ; Gai comme mn pinçdk,

.Alegrëssa s.; Joie\, allègres^ se. I/alUgresse puhlique. bet sept allégresses de la Vierge.

Alcliija, T. d'Ccsa; Alùlùja.

Alèluja , pianti ; Oxalis àee- tosellay sureile ammmne , paim de cocuy eulg, aileluja. . Aleru i. ; Alerte , sur U, ffuà vive,

. A)f^ j T^ d' gicugh di' acacb j|^ Le fim,

Algdbffa s. j Algèbre. »

* Algdjiista ».; Algéèristè.

AÙbi ; Alièi, On dit pronU ver taliM. ...» ;•• <:■•■'

Alicom, animal ; Cerf-votànf^ . Affiesomt s. ; ÏÀàisên. . -

Alis y pianl»- y lÀs^f I^ ^ u des lis jaunes j te ik fmrsim^

II

ïê Ih ttnr. ïjè mnrià'jgèn ettlEinhàhoûïnèt^ ^gaffer y sur- une espèce de lis. OH dit ftettr\ prendre , tromper , attendrir ,

de liSé

; Altliettch ay. ; Du fnoins , au moins: Almaùth-àlmailich ; Ak moins , toat nUt moins.

Almanda , bal; AUefnunde, Hràshoûrgéoise,

Altiittsia s. ; Chausse,,

Atoe ^ pSatita ; Aîoès. Oh dit aloès suûaOHka oU de Sœotora.

Alog s. ; Logement^ logis.

Alougè t. ; Logr*^. - Als\a s. ; Lessive. l'âbia , -F^te la lessiim. V. fè.

Altea , (>ianti; Gûimaape. PkBià d'^ltca ; Péie de gui- wta9t^é,

Altea, sirot d* àl((<a ^ i>ta/- ihée^ onguent dedialthée. V. dialtea^

' Aheria ^ për d\ krteria ; Ar* lète , mûse.

Alto 8. ; Umé fiîM. A la

fremièrb halte, Ote dît faire ikàlte. Une longue 'halte.

Alto ; HaUe là.

AliUn s. ; AluH. On dit , alun de phane , a/un- de ruche , a/o» i^tf fer.

. Ahdtt d' fecia , T. chi- mich ; Carbonate de potasié. ' Alnme , idem. $' Sulphate d^allumine.

Alitrioun s.: Allaphn^ at- terrassement.

A A , prondiii ^ - Me.

Amandoule, erbou; Arhatt^ dêeri V. nuftidoula.

emhoiser^ mèttte^ dedans , as^ soter , infatuer S une passiohl On die cette fenune fa emba- bouiné,

Ambacncâ ag. ; Afhllé , èm- béguiné y déguisé.

Ambagagè v. ; Plier bagage^ emboîter j empagueter.

Ambajà ag. ; Ebloui ^ inter^ dit , ébahi ^ ébaubi.

AmbâjA d'goi , d*piâ.si ; Ravi de joie y de plaisir , ébloui.

À mbajà d' pcn-a , d* ilULl ; fn^ terdit.

Arabajà con la boucâ dt^^t^ ta ; Ébahiy ébaubi. Na j^brta. oa (eaestra anibajâ , V. Ambaje t.

Ambajè ▼. ; Entf ouvrir^ e\^ tre bailler. La porte est eh^ tf ouverte^ tntre baillée.

Amlialadonr s. ; Emballeur.

Ambalaigi s. ; Emballage.' ' I Ambalè v. ; Embatlef , ènj^

paqueier.

Anlbals^è y. ^ EMàuMer»

Ambanrs s.; Embarras ^ ohs^ tatle-^ empéchénient.

Ambarchè y. ; Embarquer. Aittbarchcsse y. ; S^embar^ner\ On Va embarqué dans une mé' chante afftùre.

Anibardè y. ; Endîmanchkr^ parer ^ barder , Oh dit barder un cheval,

Ambardè t. , për anëamînè; J^ettre en train^ diriger^ tiéhé^ miner. I Ambahicsse y.; S'aehemi-'

Amarat, T. confiture ; 1 fi^r , st mettre en chemin, se '^ Noisettes^ açelinei. \ mettre en H>Ute.

- Anbabodè^ oasibabîoiilèT; ^ ) ÂMbarcmdè y. ; Amonceler f

xa

ramasser ^ eritasser^ rp:u(iUir ^\(ùr, . Om dit Voir ambiant é/mt

nous entoure.

Ambigu s. ; Ambigu.

gagner.

' Ambas, o ambasi T. d*giettgli> Ambésas , béseL

Ainbassadour s.; Ambassa^ deur.

Amlm^sadour da neuit , pro- v5bi; V. Tuga.

Ambastè v. ; Emhâter.

Ambastè Tasou al incouatrari;

Ambla , T. d' managg ; Amble masc,

AmUëtesse v. ; Se farder» y. ampiastresse.

Amboss ay. ; Le centre à terre , à plat centre^ rençersé. Dans les autres sens on se sert

Tourner une chose à son gré ^ du verbe tourner.

aller au rebours j user de contre ftnesse^ tourner la truie aujoin y brider son cheval par la queue.

Ambasti v.j Fai^filer,

Ambastiura s. ; Couture ^ à longs- points.

Ambaidè vi j Encoffrer. . Il signifie métaphoriquement conp- mettre le péché de sodomie , <fe. pédérastie.

'Ambërboujada s. ; Galima-- lias , ripàpé y grimoire y brouil- \

Ambosta s. i Jointée^ plein les deux mains.

Amboua^gi s. ; Boiserie. Ce mot vient du verbe boiser.

Amboucadura s. ; Embou- chure. Avenue d*uae rue. Trou.

Ambouckè y. , Emboucher^ engorger , boucher. Prendra avec la bouche.

AmboQcounè y.-; Appâter ^ donner la bouchée y donner la becquée, à' un oiseau , donner

lamini.y.citiVOU&iro;YwfSLSÛss.^ à manger. Emboucher y biej^ , Ajohérhoufe y. i Mêler y con- ' * •/»— > 7-. ^

fondre. On dit mêler du fil. Ambërbourè y. ; J$mpiffrer. Affiner unie futaille.

Aibbëmairé y.; Y ..sbergiairè. , Ambërlifa ag. ; Sialcy sali y crotté y . emtreaé. Extrême^ ment fardé. On dit qu*une dame a deux doigts de plâtré sur\h visage. V. ampiastresse. .', Âmbëriifè v. ; Salir y écla- bousser.

' f^ifibeusmè y.,T. tëssittiir; CoUer les .fils de la chaîne avec le chas.

..Ambi^chï^Y.iBU^nchir. , Ambiancour s.^ Buandier. \ Amhibi v. ; Inhiber,

instruira ^ si fier. Jl répondit à merveille f on Pavait bien siffiép

Amboimi y. ; Pacifier ^ amuser.

Ambouras s. , T. paisan; Lien , soutien.

Ambourè y. ; Rembourrer..

Ambourlour s. ; Laboureur^ Tnoissonneur y botteleur.

, Ambpurn ^ erbou ; Cjrtisa des àlpes^oufauxébénier. ',

Ambouscbesse y. : Se retU* rer y se fdurrer dans un boij^

Amboascbisse y. $ Se couvrir de bois. ,.

Amboussè y. j .Tournery-roUr verser.

Amboussesse y. ; Tomtfir

An^i^jU. &, i J^spp<^,afffre^^pifr ferre, tomber, à^P^

^ Aaiboiisfour s. 4 EiMmmr. £«f charcutiers iu€u$ heudi^

AmbmisMira s;;£iii^McrAi(r«. Amboiitalè t.; Entmùmr. Àmbottû ¥• ; AmkouHr^ m»- tre-'fwUer^ ouater.

ieiUeSf et puis on dU coiffer wte houteÙle pour 1 empêcher Hfue le nn ne s*éffente.

Amboutiura 5.} Ouate.

Ambra 8.; Amhre^ muse* Il f a l^ ambre jaune ei-Tambre gris.

Ambffm, ousel; Bruant^ «f- pècede uerdier.

Ambra , T. d' managg $ Y. ambla.

Ambraglhè t.; anbrajè. . ABibranckè y.^. Accrocher , empoigner^ gripper.

Ambrasura s. ; Ef^rasure.

Ambreui s.; Embarras, in^ trigue^ confusion^ embrouille^ meni. On dit aussi en français imbroglio f dietioniuirt l'aca- dûoie française.

AnbrUch ag.$ l^re ^ soul^ ivrogne, imbriaque.

Ambriachè y. j Enùnrerj gri- ser^ soûler.

Ambiiacbè '1 mantil; Verser an çin sur la nappe^ répandre du pin sur l^ nappe , salir la nappe.

Ambriacogpa s. $ Jinresse.

Ambnacoiui a.| Grand û^ro» fine. ,• ; . -.

Ambrignesse v.; Se moquer, ne faire nuanças. On dit, il se, gausse de (09U le monde, iàn,y^^Jiridfr..

i5

AmbrofÊMeèr,iSomiller,sdlir.

Ambrouchè y«) Embrocher^ donner auhut.

Ambrouchè al tauUsi; Faire, un coup de broche, emfimcer^ la brochée .

. AmbrouebÀ '1 canon ; Em^ clouer le canon»

Ambrouchëté y. ; Clouer ^ garnir de hroquettes , enfoncer des broquettes.

Ambroujà ag. ; Embarrassé. Ambroiijà coum un gat ant le stoupe, ^TO\,;TrèS'embarrassén' On dit, empêché comme une poule à trois poussins.

Ambroujada , pitansa ; Ihs- m^fs brouillés.

Ambroujada s. ; Y-% Ambër-^ boujada. 1

. Ambrouiê y.; Embarrasser, encombrer, brouiller, embrouil^ Ifir, empêcher. Mêler, Décon- certer. Intriguer , confondre.

Ambroujoun s. ; Brouillon , babillard.

Ambroun ,. ousel ; Proyrer. .

AmLrpunsè y. ; Enivrer, gri». ser, soûler»

Ambrousëtta, stofa; Serge. SAmbroisette. C'est le nom dtê. fabricant.

Ambran-a $.; Grain de mfj^r^ the.

Ambnni-e , erbourat ; Aîf- relie.

Ambnuû , ant \ ambnmi ; Sur le soir, à nuit tombante*,-

Ambruscbisse y. ; . S*aigrir ,

devenir aigre , devenir mau"

vais. Se refroidir. ^.\

Amburi ». $ Nombril. On

prononce nombrh Ombilic..

14

A

. Amlrassè ▼. , T.* di aimAtn; Cercler deà rçtses^ -

Ambussoulè v.'f Mettre Uf billes j les boules dans la boite, passer le seHitim

Amè V. y Aimer, Cbt spressa, «ma 9 e ehi s' lo cred, s'Uif^na, prover. ^ Qui Men 0tm« , bien châtié. ' Amel s. ; MieL

Amel rousâ ; Du miel rosat.

Amen; Amen, ainsi soit^U.

Ant' un amen } En un clin sTœil.

' Amer ag. ; Amer. -

Amer oom'ltossi, pfOT.; Qui est extrêmement amer. Cbi ka Tamer an bouca a peul nen spnè âous 9 pvoT.^ La haine Uusse toujours des ressentimens, r Americânt ag^ Un peu amer, Vn peu âpre,

Ajnid 5. ; Empois , amidon. On dit empeser le linge, . Amis ê, ; Ami. Al è mej un amis, ch' un parent, pror.; Jl vaut mieux apoir des amis que des parens.

Amisoun , o amîgoun.; Orand 4smi ^ ami Jusqu'aux autels , ami fusqu*à la bourse,

Amitt prciye; Amiet» Amoula s*; Bouteille,

Amoulaire s. ; V. mouleta.

Amoulëtta S. ; Petite ^bow- teille , burette,

: Amoulin s.} Flaéen^ 9ara- fyn. . Amovlmi*l»mëssA; Burette,

Amoulon $,;Grande bouteille, grosse bouteille 4 wue, broc. ' Amoun s.; Hameçon,

Ammm t.; Amour. VemoiJÊK

paÎMt' 1' giiaiit,proT.$ OndUen français^ ramitié passe le ganté Chi d'amour a s*pia, <L'rabiâ« s* laaka y proT. ; Mmjt rhpné^ née j il ne faut pas suivre le caprice , mais M jr faut des qualités solides et des empê^ nonces. L'amour passa tUt^^^r.; Vamout surpasse tout. On diè en latin, ofittiia TÎncit amer.

Amour ^mà, planta; Piëé d'alouette des jardinsé

Amonr dël phissim ; La di^ lection du prechuin, L'am^uV "vcn dal util; V. util.

Amourbèv.; Puer extrême^ ment, empuanter^ infecter, M^. pester*

Amonreti s. pi. ; AmoUP^ttê fèm. Lés Pieitlés qui se reqinn-' quent oM quelque amenrette en tête, ^

Amottrili s.; y. putin.

Ampaeè y. f Embatraiser , qhstruef,

Ampâcesse y. ; Se mêler.

Amfat^è r.^Entpailtet^ rem» pailler. On dit rempailler les chaises. On dit feMpMleur et rempailleuie,

Arapalé y. ; Empaler.

Ampanate s. pi. ; Conttê châssis, /

Ampapëtè >. ; Coller ^ rd^ feutrer , cacheter t On dit cèd^ feutrer les châssis.

Amparè y. ; Apprendre. An fasMid a s' ampart^ «proy. ^En forgeant on devient forgefeih\ pfw,

Arapasiè y.; Pétrir. Empê*^ ter. J'ai'là b&sfehe empâtée:

Ampatagttè^ no*' éSb^i iHcw-

A

' AmpaUfnè im di, «te; Paf^ tefj envelopper . L^ençeioppe de Sage fappâUe ûMisi poupée. Ampatek y. ; Y. tacomiela.

' Anîpautà ag.} Crotté ^ écUt^

AsafmMÈêkr,iÈdiàb<m$ier, eroUêr,

Ampauté T. i tiemi . AmpëeitI y. / ApéHsàef, On êk^ Félùignememt iêpétisse les éifeU.

Arapermiidè^ arapërmnè y.; Emprunter,

Ampëstà ag. ; Empesté^ ^

AmpëMU39à ûg. } Bien çéroU.

^ Ainpèstè y. | Empester ,

donner du mal , donner la

wétôle , infecte f ^ empaanHr,

. AaipëJtesfé y.$ Gagnfir du

mai,

AnpÎMtr s. ; Etnpldtre. On fait aussi fémmh. Oest une pauvre emplâtre pte le mari de cette dame. Mettre une emptdifé à une ajfaire,

Amptastrè y. ; Empldtrer. Farder. BarhouÙUr^

Ampipesne y. ; Se moquer^ den passer.

AmplAtpe 8. ; Y. ampiastr. - Ampnè v. ; Y. fesse ampnè. V. scnye.

i>s

AmfémîfHn on apprentie^ apprentisse. CeUe femme n*est qu'une apprentie en intrigue. Amprëndiss' di itimpadoiir ; Machurai.

Aiiq>rendissage s.; Appren^ tissage.

Ampromëtiare s. pi.; Fiarp^ cailles,

Ampsi ag. ; Engourdi^ per» dus par le froid , transi de froid. On dit être tourment'^ par une onglée. Avoir les mains gourdes.

Amusament s. ; Amusement.

Amusé Y,; "Divertir^ amuser,

Amutinament s.; Emeute.

Amutinesse y.; Se mutiner.

An 8. ; ann.

An ; On le dit pour indi^

er r action d'avaler queUpte chose.

An 9 ans , ant prep. ; En^' dans i sur , pendant , dans le^ dans luj dans les. Voici quel^ ques exemples.

An aiîa ; En Pair. Sans fondement.

En aria e pataria; Au diable.

An bal ; En train.

An bel e nies ; Au milieu^ au beau milieu ^ dans le plein^ tout au milieu.

An bauleta ; Y. an maloura.

An brass ; Dans les bras ,

Ampoudrè v. ; Poudrer A sur les bras, Y. piè an brass.

ière. On dit An brassWta; V. brassëtta.

couvrir de poussière

msi chapeau tout poudreux ,

aae taptsserie toute poudreuse.

* Aiilpoiila , eibonrat ; Frwn»

hskàer. Le fruit s'avpeUefrant^

•é( àon fiumMse.

ilB^teiidks

An cambi ; En retour , eh échange f au lieu de i . .

An comun ; Par indivis. ' Àiî facendéf j ' Occupé , en

16

A.

sciemment y innocemment, %(uis le suçoir , par méprise»

An fass ; En hloc. An iass, T. stampadour ;. Pâté.

An £auda; Sur les genoux y s»r le tablier. Dans le giron. Cet enfant dormait dans le giron de sa mère*

An fila ; En haie , en rang d'ognons. .

An gambd ; En haleine.

An gënou)oiui>.>/ genoux.

An gorbin-a , En prison.

An grouppa ; En trousse.

An maloura ; Y. andè an inaloura.

An ; Debout.

An picardia ; Au gibet*

An po da rie , an po da boun; Y. mes da boua e mes da burle.

An predicament ; Sur les rangs.

An pressa ; A la hâte.

An quat parole ; En peu de mots.

Am sania. pas ; A la bonne heure. Nargue. Enfin.

An sU pacia ; En retour , en échange , sur le marché.

Aa sla pouQta ; Pn tapinois , à pas de l^mp , sur la pointe des pieds.

An sla poiinta d' la lenga ; Sur le bout de la langue , sur, les bords des lèpres.

An sle' spale ; Sur les- épau~ l$s. Aux dépens..

An soustansa ; Bref y en effet.

An tersa pians.J?/i. dépôt , en main tierce , entre les mms fun tiers. .

' Ant ï straas S Dan^ tem^ barras. , dans h houe , dans '4es marnais draps. / •.

Antl t^Mlàïi A taubà. du Jour.

' Ant ;i £à d: la neuit*; A nuit tombante f entre chien et loupj.

Anl 1 memrç ; Pendant que, tandis que , dans ces entre^^ faites y en attendant.

Ant 1 temp eh'Berta fdava, pnnr. ;^ Du temps q^on se, mouchait sur ta manche., au, bon vieux ' temps , du rieux temps y du temps du Rok Guillemot. .

Anada s. ; Annjée , am^oied'.

Aiiagrama s* ( Anagr^ankie fém. Cette an^igramme est banne^ . ^ - , a

Anaity T. dipaisan xv.iDt', vont y par deçant , en avant , avant y plus en avant. Fease. anait i - S'avancer y aller en avant y _s)^oneerk

Analisi s; ; Analisey ou oim»*

Ij^se-. '. "^ '■

Analîsè y.; Analiser , ou. analyser.

Anamidè , o anamitè y.; Amidonner y empeser.

Anandiè y. ; Achenmer..^; mettre en chemin^ donner, .'d*^ mouvement. :Comm,encer. <Sé» buter.

m

Anandiè lapi^rda, prov.f illi?/- tre en train. . » . . »

A^lans^ay.; Devant ^par de* , vanty en açant.' %

Anlirajè y. ^ Mettre la , en- lotte.' .. . \

Anca s. ; Hanche. Cbi aussa Tança, perd l|i bamca s Y^ dû-

- Ahcadiià V.; Enehainer^ cap- iieer,

' AiifCa^esse v. t N'être point recomuttssani , mécomtaitre. Défier quelqvtun , se moqwir de lui f ne point craindre. On dit wu$i , Je tineague. AncagnÎMe, o ancagnisscsse T. ; Se mettre en coière^ deçé^ mrJkriemXf /^irriter ^ se eour^ roucer,

Amcàlè T. ; Qr«r, a^ ir eott- rage , affcnr le front. ' Ancanali t.; Cnnneier^ ère»- ser.

AncaoBaliura s.; Cannelure , ramure.

AncanU «g.; Enchanté. Édi- fié. Ébaki.

Ancantè y.; Charmer. Ver^ dre à V enchère, : Ancahtoimà aç. $ Caché , fourré dans un coin.

Ancantovuè v. ; Acculer , cacher dans un coin^ reeogner.

Ancautoimesse t. ; S'accu^ ler^ se cacher ^ se fourrer dems isn coin.

Ancapit , pror. ; Par ha^ surd j par le plus- grand des hasards. I

-Aneâpitè ▼. ; Trouver. Ar^\un sortilège} riçer. Aencpntrer. 1 Ancherna s. j Èchancrure ,'

*7

Ancapussi aç. ; Emhéguiné^ épris ^ amoureux,

Ancapussè t. ; Rendre amou- reux.

Aitctpussesse ▼. ; Deçenir amoureux f se coiffer d'une per- sonne. Se poiler.

Ancari v.j Enchérir j ren- chérir.

Ancarighè y.; Charger. En- dosser.

Aflcainà ag.y oungia ancarnà; Ongle fiché dans la chair. Cou- leur âncarni. Couleur de chair,

Aneamesse y.; Pénétrer dans la chair,

Ancarougnisse y. ; S*acoçui' ner f'être ensorcelé.

Ancastr s.; Coulisse ^ embot- tare , fable.

Ancastrè y.j Enchâsser^ cm^ botter^ croiser, encastrer, join- dre ensemble,

Ancaussè y. ; Poursuii^e , pourcluuser. Presser y impor^ tuner.

Ancaussè y., T. d'campagna; V. Arcaussé.

Ancaussînè y. ; Enduire de chaux.

Ancërmc Y.;Ensorcelerjfaire

' Ancapitè ben o mal $ Réus^ sir bien ou mal.

Ajicaplè '1 feu , T. d'campa* gna; Ençelîoter, mettre en ve^ Uotes. . .

Ancaprissià ag.; AmourettXy

épris, passionné , coiffé sTune Ancia s. ; Anche.

personne,

Aacaprissîè. t. ; Charmer , rendre passionné. .

coche, goujure, entaille, ho~ che, brèche. Faire une brèche à un couteau,

Ancheni s. ; Aujourd'hui, ce jourd'hui , ce soir ,- cette après--' midi.

Ancioua s. j Anchois, masc Anciouchè v.; Enivrer , gri- ser , coiffer, tl ne faut que

. Andè oon '1 ekenr a U man ; idgir^ opérer ouuertemeniy Hai*^ cernent j de bonne foL . Aude coD. d'pioumb; jil~ 1er bride en jnain»

Andè d* baraca ; Aller en fêrditià/i. *

•. . Aude d* boun pas ; Reda»" blerlepas, .

Aud^ dël corp; Aller à la seiie ^ aller à la garderobe , çUèr:^. aller.

Andè d* ghiuda y V.' stnt>*

Andè durmi con la madona; Sm$ptix\ par eœur , se mettre ûu ii^ éoHs souper^ '- Andejaa dë^ so; Eà, afoMter de sa bourse, i

, Andièx-mat ; Désirer ardem-- ment une chose. Chercher par ftmi* Éjtre amoureux^ perdre. la tête. Enrager.

x,^ Andè për h , Promener j sor^ tir^ aller à la promenade^ tdler ^ lafiompagne^ voyager,

Andè pcr posta ; ,éiMk'^^la poste. . , . .j .

Aadè.pèr tera; Tomber ^aire ^ne cbilie. Manquer, f^q/ioger par terre. Traîner par terre..

.; Andè sont, pariaod. dèl soûl; Se coucher.

. Aude sout.^ parland d* l' eva ; Couler à fond y submerger.

' Audè'-sout ai pat<d^uu:autr ; Courir sur les bardées d*m» autre.'

Andè susnand ; Roder»-

, Andè via; Partir^ s'en aller.

Andè via a la moda d'ia cooft;

Emporter le ehât ^j^em^aUer

sans bruit et sans

Andem hians ^ di'andem in dom 9 proverbi- milaneis y Que rien ne nous arrête , continuons toujours. Vogue la galère. Ça ira. , * ^

Andëmoumâ 4g. y Possédé dudémon\^démûniaqae^ iner^ gamène.

Anderete si , tomerete .no , prov. ; Réponse normande y réponse éçasivé.

Audi s^ y Élan. Htdeine* Prendre l^ élan pour bien i^Uh ter. ' AudiavoulA ag. jDîaboiique. . . Audiè V. y Diriger , aiher miner , * mettre en chemin , mettre sur la cote.

Andiesse y* y Se mouvoir , bouger , commencer , donner r exempte.

Ajidivia , pianta ; Endipe , chicorée blanche.

Andour s. ; Corridor^ allée.

rAndouradour s. ; Doreur , çernisseur,

Andôurè y. ; Dorer. An- dourè a bolio ; Dorer à bol.'. Audoiirè a mordent; Dorer à- mordant. Andôurè a feu; Do- rer à feu. Aiidourè la pinoula^ prôv. ; Dorer la pillufe.

Andrcgia s. ; V. Dragea. '

And^iigè y,;Engraissef avec du fumier , fumer les terrei.

Andui;». 'S. ; Ifésnare^^ Ob' lure 9 port ^ pas , marche ^ mtantien,. . ; >

Andurî v.; Endurcir^ durewr^'

Anduml' y^ *t Endormir^ Cajoler. -• ',

Andurmia s; { t^^m^ tom-^ nifère. '■■ '

ai

Andustrieftie t. ; Mettre] de fou , le maiedot et une in^ toute son industrie , /aire de finité d'autres.

son mieux.

Andyln s. ; Deçin , au fém, devineresse , qui devine , ^ui présage^prophète^f^rophéUgue,

Andvinaîa s.;- Enijpme/ém. Ltogogriphe ^ rébus ^ charade.

Andvmé y. ; Deviner.

Anegdot s.; Anecdote fom. fatuer^ prévenir^ préoccuper.

Anef ; Bague , anneau , itincelle.

Anel dël matrimoni ; Al^ Uance , anneau nuptial.

Anel d'na cadcn-a; Cran, chaînon. Aussé la chen-a d'un ancli Monter la crémaillère d'un cran. On dit proverbiale- ment en français qu^il ne faut pas mettre dans son doigt d'an- neau trop étroit , pour marquer qu'on ne doit point faire d'aï-- Uance inégale.

Anela, erba; Cloucourde.

AaemoDe , fiour ; Anémone , fém» Parmi les anémones « on compte les asiatiques , les al-- banoises , les amarantines , les albicanteSf les àriottes, les li^ mosines y les passe^fleu^s. Il jr a encore la calleblanche ^ la flandre blanche^ la sermonette blanche , le caîetan colom^ bin y le salvian f le parisien ^ le gallipol 9 le turc ou bisan- tin y le martelé f l/j merveille de Bretagne y le S.^ André s ^ le S.* Charles , Palbert^ le passe- albertf la rouge à peluches , la nUeite^ la couleur de pécher j la flammette , la tricolor , la calcédoine ^ Forbat f la régalcj la lire , la perche , la cwleur [fromage , mettre du fromage,

Anet 9 planta; Aneth. Aniagoutà ag. ; Empaqueté. Anfaugi Sigi Crotté. Anfariuè y. i Enfariner. Anfusiné y. ; Mettre enfa^ gots.

An£atuè y. ; Ensorcclery in*

Il est irfatué de sa personne^,

Anûamè y. ; Enflammer , allumer.

Anficesse y* ; Se moqu^»

AnfUada s.; Enfilade.

AnfUada d' T aria ; Courant de Voir y vent coulis^ air coulis^

Anfilè T.; JEnfiler. . Aufilesse y. , T. d* gieu^ ; S'enfiler^ se laisser aller,

AnSUè y. ; Embrocher , en^ filer^ passer. On dit^ passer un ruian%

Anfilsè da na part al autra; Passer de part en part.

Anfiour s.; Enflure^ tumeur

AnEè V. / Salir j embrener, gàter^ barbouiller^ crotter.

Anflesse y.;. Se crotter, se salir f se barbouUltr,

Anfnoujè y, ; Embourber, mettre dedans , empêtrer.

Anfoudrè y. j Fourrer, dou- bler.

Anfoudrè la spà ; Mettre Vépée dans le fourreau , ren^ gainer une épée.

Aûfounghe v. i Plonger , tremper.

Anfounsè y..; Enfoncer.

Aufourmagè y.$ Assaisonner apec du fromage, saupoudrerde

22

AnfoniHiè t. ; Informer.

Anfoumè v. , JSnfbûrner, Bâfrer;

Anfoutse v. ; Se mmfèêr , s*en passer, Cki s' n* âofettt ; Cest égal.

Aniransësà ag.; Qirî <f éestha^ ladies cachées ^ poivré ^ véràU,

Anfraschè t. ; Couvrir de branches f de fimUages. Hé* risser^ couvrir de chaux,

< Anfreidà ag. ; Enrhumé y en- roué y enchifrené.

AaArfeid^sse t. ; Prendre Un rhume,

Airfiwd«s«B aiit U^nAk: S^enrtmer.

Anfreidesse aiit 1 sMi&i ; S'enrhumeK

Anfrëidour s.; Rhmne, rhUiihe eerveau\ rhurhe de pMrihey enchifrenemeht.

Anfreidour d*poultiiH« ; Gâ^- lànèerie.

, Angabiè i.^ Eàcàger^ rUti- tre en cage.

AngabiouU ag.,y. earpioimâ.

Angabioulè v..; Ensbrceîer , assoter, irrfaiuer d'une passion.

Angabioulesse Tf; S'acoqui- ner^ être ensorcelé.

Angagè v.; Engager. Em^ pécher^ emhurràs^ry obstruer. Mettre en gage. Enrôler.

Angagiâ part. ; Engagé ^ em- harrassé: Stdmi aiigagià ; Poî- trine embarrassée.

Angagiament s. ; Engage^ ment. Enrôlement.

Angagiante s. pi.; Enga^- géantes , mtmche^^.

Angâttbaresae t.; S*empé~ Irer.-

Ataganè T.; TVomper.

Ah^nè ia Muki S*^t^ par tel qu*on paraît étret

Aujgêdïé la tfïÂ^ Démsr le change.

AngAT s.i MàUguTy fêMsé.\

AngariKhijà ag.; Hmtsf^llé^ mêlé y entorkilé.

AngargMsse 7% ; DevMr pa- rèsseuàt.

Angaria s. ; Impôt ^ eonfri-^ bution,

Angassa s.; Nœud.

Angassin s. > Btfêe , àhtêt: Oh à oublié de faire Uji èrrét fêUverture êe cette chemise:

ÂtCfaî^sin d' l' etaj ; Jngle

Ah^àvè t.; Creuser y càvét.

AngaVigtiè t. ;• Entortiller , fhêléf' j haHnràUlerf houspiller ^ embrouiller. En parlant des pieds on dit empêtrer.

AngàYlè T., T. d'campagna; £hjdveièr.

Angel 8.; Ange. ; Angel ctistode s.; jif^ge gar» dieui

Ange! coumât, V. Bërghif, y. Bërlscîou.

Angëlat s. j Petit ange. La pojfice.

Angèlicà , }itantà ; An^éU^/uè des jardins j angélxque de Bou- logne.

Angëhrasl v. ; Donner àe- te* jalousie , prendre de la jalou" sie. Jalouser^ c*est avoir de jalousie contre quelqu'un.

An^ëuovi^esse T.; S'agemanl- 1er, se mettre à genoux,

Angënoii)oim; y. an.

Argbèrlara d* un pissatt ;

Aq^etets^xf» ; Meitre des guêtres,

Anglieuiè w,i V. angusè.

Anghidou s. ; Niche. Y. ft r angniciou. ...

Angiacbesse y, ; Y. angimq- ressc.

Angiajré y. ; Couvrir un ^^he^ min degrmner^ mêiiffe 4^ gra- cier» On je â0râ4u moi nemUai.

Angiandè y.yT.d'can^gna; PlqnUr un. bois de chéuumx,

Angiaylè y.,, idem; En^ peler.

4Agi|p» ^•l Engkh maeHne^ f€Hor4 , imlrumeni.

Aogigaè «•> IngétHemr.

Angignè y»; Arranger»

Angignesse y. } Savrwtgery s\indusUier^ «0 iirer d'^aire , s'ingénier, Iraçailleré^ /effor- cer de,

Angina i.^Amffine^

Angioujalà part. {«CAor^^ie diamans , enrichi de Htunans.

A]igiou)rà pa vt.; ^^ri^ comme fin ognon, surchargé d'inhits,

Angioujresae y. ;.^e charger d'habits^ se couvrir irop ys^enp- paqueier, se couvrir ae véie^ mens,

A^igiottjrouaA ^.^ Empiffrer. Habiller,

AngiMè y.; Enduire de plâ- tre ^^ plâtrer^ soeUèr dans le mur. Poudrer,

■Angiîi ay. ; En bas, dessous j 4Uidessoits^^r dessons.

Aogiiitisfl^.y.; Sangiolter,

Angoujè y.; Engloutir,

Angoumè y. ; Gommer , en- duire de gomme , empeser.

»5

Afigomuiesse y.; S*i^ecoudér^ Angounaja s.; Aine JSim^ On prononce en. ,

Ajigoiu&a a. ; Agonît* Angourdease y. ; S*emgor^

Aigoiii^esse y.; Regonfier* , AjQ^^uaè y. ; Engouer.

Angoixasi parc 4 Deans j«| éUl Sam§!id3se,j dutammiàf^ffifp- y étonné y stupéfait,

Afifinwgbiesse y. , pâdand ditl fil, «le; Se ,méler^ s'ôgêor-^ tiUer. -r

^oigraaaè <^. $ JEmgrêinaÊr , gtWfiter. En nari^ni des ttgfres on ditamender.

Angrassianeste y.; Ongoer loi bolnneif grâces.

Angniyia pougieui; Y. galan

da biirie.

Angrayiè N.^Engrosêcrffmm

unicr^mt. On dit fiùrewn' en- fant à une femme,

A^gnugÀ y.; iFQttrrtfTy «fMre- tenirj produire.

AiigringfiSie y<; Se/uufiUr, s'éÊâoifuiner , s'adomten ïittap f s' ancrer y se fourrier.

Angriunh ^laut. ; (Tapi , mc^ croupi, * ^

Angnmdîs^G t. ; Se nesser^ rer, se recoqmMer^ se reHner^ se rétrécir, s'ncpronpir^ aeror- tatimer^ se Tmccoiêrcir. . .

Anguila s. ; Anguille.

AngiiiU aeabëcià ; Anguille marinéûi

Anguilada s. ; Détour,

Aiigiliiè y. ^ Miaiser^ gauchir dans une nffeàre^ eonnilkr.

IAnguiia «^ j Pastèque. Aoguaè y.; Amuser ^ érom^

a4

ptTy leurrer^ cajoler^ engager^ séduire»

Anguti à^.i Embrouillé f em- barrassé ^ irrésolu ^* lent ^ mou^ emgaurdif indécis.

Anguti Y. ; Houspiller j écké» pëller^ hérisser^ crêper j mêler.

Ania s. ; Canard^ mésc. La femelle s'appelle cane,

Ania foanda ; CoÉard sau^ page. ' Ania greca ; PeHte sarcelle.

Ania muta; Canard musqué.

Ania d' marin-a ; Pélican.

Ania doumestia; Barhotteur. ' Ania sanraja; Souehet y ca- nard j sarcelle SEgypU.^

Anima s.; Ame

Anima boutoun ; Moule y maêc.. - ' '

Anima d'un yioulin; Ame d'uni piolon.

*• Anima d* na nous; Le zeste d^une noix.

Anima, scultoiir, fon- deur, etc. ; Ame.

' Anima neira, anima bonza- roQn-« , anima tapin-a; Ame noire y coquin fie^é.

Anima traversa; QuiaVame eheçillée dans le corps.

Anime, për di »\ mort ; Ames y Revenons y omihres^ mânes.

Anima mea , BaiJïis d' gat y prov. ; Supérieurement bien , par excellence» .

Anicrocc s.; Accroc y dif- ficulté y embarras , anicroche , fém.

Animal s. ; - Animal, Canx< d'animal ; . Du por^» On dit, mangejt-'i^ous du pore y et on m dirait pas du cochon. L'a-

nimal , për di '1 membro vîril ; La Pérge'y le meinbre Vtrk7.

Anime plur. , V. anima.

Animé t. -; EÀtcouragery ani- mer.

Animëtta, T. d'Gesa; Palcy fém,

Aniot s.; Caneton , petit ca- nard.

Aniot larvaj ; Alhran,

Anisin s.; biscuit à tanis'y biscuit émisé.

- Aniversari s. ; Anniversaire^ Oint. Bout de Pan.

Anlà av. j Par làylà,-

Anlsrdk Y. y Larder y entrer- der. Faire entrer y entre-'méler»

Anléuiè t. ; Lessiver , faire la lessive*

Anlev 8. ; ÉlèvCy nourrisson,

Anlëvam, parlaad d' pass.; Peuplade.

Anlcvè V. ; Élever , nourrir,

Anliè ï dent; Agacer les dénis. I dent anlià ; Les dents agacées,

Anloura av.; Alors,

Ankichi v.; Amuser y hercer-y berner de belles espérances,

Anluminè t. ; Enluminer. On dit enluminer des estam-* pesy des cartes géographiques^

Anlupp s. I Enveloppe , pa- quet.

Anhippè y«; Envelopper,

Anmagri , o anmairi ; Mai^ grir.

Anmantlè v. ; Pailler»

Anmantlesse y. i •éprendre le manteaUy se couvrir dun mnn^ teau,

Anmarlè v.; Mettre en éche^ veau.

a5

Anmascliè t. ; Ensorceler. 1 Anranè t. y Rgmer. Amnascresse y.; Se dé^mA Anramè ï DÎ^at; Fiâre de sery se masquer* , Iptffîles' cabanes de hranckage,

AnmsLSsèw,; Entasser fOmms-l Anramè î fasaij, etc.; nô-

ser^ assembler,

Anmastichè y.; Mastiquer,

Anmati y. ; Enrager.

Anmatisse y. y S'irriêer^ se courroucer, /réndr de rage,

ABmërdaâsi , camM anmër- dassâ; Chemise hreneuee^

Anmërdassesae y. ; Semire- ner,

Anmouchessey.yV. anfoutse.

Amnouchesse âm; Avoir la fortune /açoraile, Recou^ prer la santé.

Ann 8.; An. Un am sul aiitr i Année commune,

Ann yedouil; An de çiduité.

Annis , pianta ; Anis.

Annis spësiari; Dragée à fanis , anis sucrés.

Ano s.; Fondement ^ anus.

Anoudin s.; Anodin. Remè- des anodins, purgation ano^ dine.

Anoui ay. ; Courage, allons.

Anouifantî ag. ^Étonné, sar- pris, ébafu, interdit, stupé^ fait^ stupide.

Ajipacc' s.; Emharras,peine, soin , soucis , obstacle.

Anpacé y. y Empêcher.

Anpapëtè y. ; Coller aifee de la pâte.

Anpatela T.; Y. tacounela.

Anpaut 5.; Y. ampautà.

AnpioumLè y.; Plomber,

Aupoiila; Y. ampoula.

Anrabià ag. y Enragé

mer les haricots.

Anramejray erboursdiBrujrè^ re , cjrtisus sessUifolius.

AntsmmsL bigat, etc.; La bruyère,

Anrïsne y.; Se moquer.

Anrouchè y. y Coiffer la que- nouille.

AnFoudè y. ; Rouer.

Ans prep.y Sur, dafU, en. Y. an.

Ansa s.; Prise, instigation.

AnsÀ ay. ; Par ici , ici.

AnsA e *nli; Çà et là, de^à et de^à , par-^i , par-là.^

Ansachè y. ; Ensacher, met-- tre dans le sac.

Ansaii y. ; Enrouer, enrha- mer,

Ansari ag. ; Enrhumé, en-' roué. On dit qu*il a çu le loup.

Ansarisioun, o ansarisotiny Enrouement, rhume,

Ansayounè y. y Saçonner , blanchir avec du savon^Répri' mander, rincer.

Ansëgna 5. ; Enseigne.

Absi ay. y Y. anzi.

Ansilà ay. ; Le , dans cet en- droit^là,

Ansima ay.y Dessus, auides^ sus, sur, au-haut.

Ansin s. y Croc , accroc , agrafe, crochet.

Ansirà ag.; Ciré, Teila au- ^iDe la toile cirée, Taflà 'ansirà; Taffetas ciré.

Annbîesse V.y S'enrager A Amirè y.} Cirer, enduire faire du mfluvais sang, bisquer î \ de cire . '

26

AnstU e ambrilà ; SelU et bridé. Tout prêt.

Ansëlè T. ; SeUerf mettre la ièlle.

Ansîsi , 'nsisi ar. / /ri.

Ansouia d* la sia; Anse ^ main du seaà,

Ansoolcliè T. ; SiUàitHer^'

Ansourghè y. , T. d* campa- jgna; Prongner»

Anspè'ssi t. ; Condenser ^ é^ paissir.

Anspinè t.,* Clorre^ fermer de haies ou de buissons,

Anstivalà part, y Botté ^ en hottes.

Anstiyalesse v. ; Mettre des hottes y mettre les bottes. Se crotter.

Anstt àY.; En haut, en sus^ haut y en dessus , pat dessus.

An^ucrà ag. ; Sucré. Bien poiçré.

Ansucrè v. ; Sucrer.

Ansucresst V./ Gagner, du mal , attraper la çérole,

AjïStxpk-paTt,;Imbibéj mouillé

Axisupè Y. y Imbiber^ mouil^ 1er.'

Ansupcsse v. ; V. antrapesse,

Ansupi part. ; Assoupi,

Ant prép. ; Y. an.

Anta d* lia fiiestra ; Folet.

Antaj s. ; Entaillure , décoU" pure ^ gravure ^ retaille fém.

Antajè y.*; Entailler ^ gra^ ver, ciseler.

Àata)es3e v. ; S'apercevoir y toHnaitref remarquer^ voir.

Antamè y.; Entamer. ' Or" ganiser.

Antamnè y. j Entamer^ ùu» vrîr, découvrir.

Antâinpè v. , T. d'campagna ,* Coucher des plantes j Us cou^ vrir de- ferre,

Antan ay.; En attendant , pendant (fue, cependant.

Antartâjè y.; Découper^ en-* trecouper.

Antartajnra v.; Découpure.

Antaschè y. ^ Mettre dans la poche. Mettre dans le sac^ convaincre^ ensaâher^ empo^ cher.

Antaschè î buratin , proy. ; Prendre son sac et ses quillesm

Ante d'ie fnestre; V. anta»

Antè xf,l Oh\

Antenati ^\,i Les ancêtres*

Antërboulè y.; Troubler.

Antërdouà ag. ; Embarrassé i incertain f irrésolu.

Antërgea si j V. dragea.

Antërmès 8. ; Cloison fém. En parlant du spectacle ^ on dit entr^actCf intermède.

Antërmès , T. d*cusin-a ; Entremets,

Antërmësié y.; Mettre en* tre deux. Ftdre une cloison.

Antëmasà ag. ; Enfoncé , pénétré.

Antërnasesse y. j S'enfoncer^ pénétrer.

Anterpi ag:; Lambin y chi^ potier^ tardif, lent, paresseux.

, 7-r-7 Antërpos , për ;antërpos ;

AntajouU part ; Sorti âà Provisoirement,

Autërpousè r,i Laisser f dé-' poser, mettre pouf un moment^

la poulie, engagé. ^ Anïhjoulesse y.; Sortir de la poulie. !

entreposer.

Antè'rsè t.; Tresser^ entfe^l Antidata s.; ^ntida$e lacer ^ cord(uu$er. a«t;ilaiA v . J^êij^*^,

a?

Antërsegn o antërsë^e s.ySlr fnalemenif indicf^ iadicf^on

Antërtni v.; Entretenir, - teni^, reté^-iUr^ anutser.

Ai4J^rYOU)è y.^ fln$ortM^r, Embrasser, Tromper.

Ante^icli «g. ; Jfifigre, sec y décharné f JaUâe. En parlffmt d'un arbrfif off dit .rgho^ri,

Antesna s. , T. di paaatè .etc.; La iuille.

Antëstè y. ; Entêter,

Aj^lë^tesse y. > S'en^fiter , s'opiniâtrerj s* obstiner.

AiUicaja $,i Pièces ^^ttii/fies, .anfiqi^aUks.

AntvBjiin/gnt ay.; J(94îs% i^th cienmement, autrefois.

Anlicamera 5^ jfntici^ufffire. anticamora ; fiH^c ^ilth chambra.

cien, antique.

Gothique ^ antique.

Antich s. pi. ; Les offc/itnss.

Axdickey^ 8. -, Jnifp^itfiief aversion. Cordial^,. En pfir-

litat de chfivau^ ^ pn di^ êf^i" .cœur»

Antichità 8.; An^émë^ ^ aaiiçuilé. Des antf^i/i^iif.

Antichità d'mooâii PÎugigoV; 2>rov. i Du g^MQue , Aç^ f.ieilr leries, antiquité, antig^pSU^s,

Antidaté v. ; 4^dater.

Aatidoto s.; CamtrÇ'fHiiison , ant^tç , préservaty:

Âfi^fouiia s.^mjeipi^. Cantè l'antlfoima a un; Chauler la gammP 4 guelqu'ffn.

Antiii((Dfl#ri s. ^ J^^p^onUr, antiphonaire.

Autimoni ». ; Antimoine.

Antinjè y., T. d'pjenjg^h ; f*»- gUger j f^e per^rf.

Autipast $.; Entrée, la p^ tantiç. ^

Antîpqrta s.; Parat^ni. Ççu- treecnti Y. p^na yoljipt.

Autiquari s.; Àfttfqfff^e,

ment.

scorbutique.

Antisifcl^ y. ; £11 parlant f une personne , on dit tomber en phthisie. En parlanf .d^(in€ plflnff^ un dit mfifqffer, ne point profiter, couler. Enpqr" tant ie$ anipiaju^, an dft se sécher.

Antiyaaini^dich ag*> /#o^f* spasmàaique.

Artûyjigrtia s,; jfy^ryeilU, surçeiUe.

>^tiviit y afilà aaûyMti fitre sur jsfis g^rites. £^ aiUiyMt; $4re pri^e^u.

AnKwniUp i.pEntpîlftjf?'

4m»J^. V. ; mfpnfler. Il

Amçiffs^ &. i gd^/iJffçipqfion^'\/^ « /?W( «P-

aifunee. j 4fim^' &ttpftpfr i^ *^ P^^n-

Axoîçipi y. ; Déff^^cer^ o»-^ ^A^uoi ffff.'P 4mMi^s ^•' Mqntr , avancer^ fir4^^*^'r £S^- ^e ^n^our^ f n^ cosa;

Antiaist».» v^tfc/î'^^ Pl'T'^i^''^ toujours occupé S une

proamcc unt^j^

\$hçiC^

a8

AûtoQSsà ag.; Serré.

Antoussîè Y. ; Empoisonner , tnçéminer,

Antrap s. ; Embarras , obs- tacle j' empêchement ^ entraides fém\ pL

Antrapesse v. ; Chopper , heurter ^oroncherj donner^aire un faux pas.

Antregh ag; Entier, Com- plet. Grossier^ cruche.

Aftrenè v. ; Entraîner^ dé^ buter , commencer^

ÀÉÈroumëtse v. ; S*ingérery se mêler y tdtillonner.

Aiftnicbè v.j Choquer ^ heur* terj èntre-choquer.

Antrucbessè v. ; S'heurter ^ i entrechoquer , se toucher , s^entre-tùiller^ se ettuper.

Anual s. ; Ohit. '

Annal ag.; Anrtuel.

Anuansa s. i Nuance , assor- timent.

Anuansè Y. ; Nuancer^ as- sortir.

Anuilè T. ; AnnuUer , cas» seTj révoquer,

Anvair ag.,T. d'campagnaj Noirâtre.

Anyairat s. ; GfVlon des raisins.

Anvairat , parland d* finit ; Fruit précoce f fruit pert. A je già d' anTairàt; Les raisins Commencent à noircir.

Anvairè y. ; T. d* campagna ; Commenter à tourner , à noir- cir. L' nya anyaira ; léC raisin commence à tourner y à noircir.

Anyalè y., T. d* campagna'; Butter.

Anyarè y., T.d'mëstèjWnH

nerj égaler^ dresser.

Anyëlup s; ; Enveloppe , pa- quet.

Anyëluppè y.; Envelopper* Gohber^ arrêter.

Anyërdisse y.; Reverdir.

Anvërtoujè y.j Entortiller ^^ envelopper.

Anyëslionr , T. d* mcstè ; Bouvet. -^

Anyëstiour mascc*; Bouvet mâle.

Anyëstiour fumela ; Bouvet femelle.

Anyeuja s. ; Toile d'embal- lage ^ serpillère.

Anyia s. ; Envie , signe. Des envies au doigt. Qu'est-ce que c'est que cette marque qu'il a au visage l C'est une envie.

Anyia; Signifie quelquefois désir f plaisir.

Anyia d' foumne grayie ; Dés envies de femme grosse ou ma- lades.

'Anyia dèl mul; Priapisme.

Anyia dël luy; Être a famé comme un loup.

Anyiarè y. ; Acheminer , commencer,

Anyiroun s. ; Les environs.

Anyiroim ay.; Environ ^ à- pett-près.

Anyirounè y.; Environner, entourer.

Anyisè y.\Visser^ serrer avec des vis.

Anylup s.; V. anyëlnp.

Anylupjpè y.; V. anyèlnppè.

Anyondè y. ; V. «nyontè.

Anyondesse y.-; Promettre par voBUj faire un vœu.

Anyottt^ y. \ Vouer ^ prom^h

ire par çœu j promeitre à DieuA Apostol %,\Ap4tre. Anzi av. ; Plutôt j préeUéA Apostroîes.iApostrophefim»

ment. On dit en français ^ ^'^ji Apostrofè t.; Apostropher»

au contraire, l Mettre une apostrophe,

Apanagi s.; Apanage, l Apougév.; Appuyer, Aparaman av. ; ApparemA Apougesse v. ; S'appuyer ,

menî. On prononce a^para^ s* accouder j s* accoter sur une

ment.

Aparié T.; Préparer y ap^ Apougesse a un pountd'caoa-

prêier,

Apartament s,;Appa^ement. '

Apartni v. j Convenir , o/»- parteniry regarder^ concerner. •Être parent , tdUé,

Apasiaus gent da bin; T^out 'doux y s'il 90US pliât, - Apaaiè ▼.; Pacifier, appai- sery calmer j adoucir.

Af àntMse- y. ; Se calmer , s'appaiseTf mettre de F eau dans •MM pin,

Apcis s,\ Poixfém, , hnU ,, goudron*

Apeis d* Bourgogna; Pmx^ de Bourgogne.

Apel ; Y. appel.

ApeUassioun ; V. appella»- sioiin.

Apellè T.; Y. appelle.

Apen-a av.; A peine ^ pres^ pse paSj presque riem^ pres~ que point.

Aperitiv ag. ; Apéritif,

Apia s.; Y. piela.

Apiot 8.; Y. pioulaV

Apis s.; CrofoUy hématite,

Aplicassîotfii s . ;Application,

Aplichè T. ; Appaquer, des-- Iber. Joindre,

Aplichè un sgiafloun; Ap» p^iquer un bon soufflet.

Apogg 8<; Sêutien , appui, PraUaUmtn

chaise , contre une chaise.

venj ; S*€ippuj€r sur un roseau.

Appel s.; Appely appeUtUicm,,

Appel preventiv , T. Icgai ; Appel par anticipation^ '

Appel an cassassioiinf ^lutr- ffoi en cassation,

Appellassioun ; Y. appel.

Appelle y. ; Appeler. On fé^ crit avec un seul l. Cependant il faut écrire y fetppeÛey fap" pellerai^ mais Von écrit fap^ pelais , f appelai , appelant, V. Dictionnaire de ^académie française,

Approuyassioon s.; Appro^ hatiouy ratification, Approuvassioun d'uncoont; Allocation.

Approuyè y. ; Approuver , ratifier, autoriser. Confirmer, Allouer une somme.

Aprei dël boutai ;La en wie//tf.

Aqua s. ^ Eau. Pluie, Urine,

Aqua cheuita; Décoction. '

Aqua d'archibus , o d'archi- bvsada; Eau d'arquebusade,

Aqiia. d*argin*a) Eau de la reine de Hongrie^,

Aqua d'caussin-a; Eau de chaux, lait de chaux, laitance.,

Aqua d* Colonia ; Eau dç. Cologne,

Aqua fort; Eaufojrte,aeiée^ nitrique.

3o

A

Aqua à'odonr^Eau de sen^ ieur,

. Aqua impérial; Eau impé^ riale, .

Aqua mulsa; IfydrorneL

Aqua pana ^ Eau panée*

Aqua reggia ; Aeide nUrth- nu^iatique, . Aqua reusa; Eau^ose.

Aqua savita, o aqua bene* deta ; Eam bénite.

Aqua stagnant ; Eau dor-^ mante,

A^ua «titica ; Eau stjrptique ,

Aqua triacal; Bmu thériacale.

Aqua VegeUHmineralj Acé^ tite de plomb,

' Aqua yulneraria; Etm tW- ■néraire.

Aqueacidule; Elamfc acidulés. . Aque ferugioouae ; Eauxfer^ rugiueuses.

Aque idrosolforà , o aqua

d' San Genis; Eaux hydrosul-. prononce okL

Aquati(^ ag. > uiqualêque» On prononce U'^oua^ik,

Aqua:vita a.; Eau^de-^çie^ hrandevin. En françau onfqj^ une grande^ distinction cf^tre reau^C'-çie et la diqucur. fjcs aquayite du Piémont sont 4e la liqueur , et nous ri avons pof des eaux^e^e.

Aquavitar s. y lÂmon^diert^ cqfetier,

Aquavitaria s.^ limonadière,

Aquëtta «•• Vm ^ec de Veau , petite eau , piquaiie. Poison^

Aquila s. ; AigU , mafc. C^ dit cependant AU /i^^ i^^gle Impériale.

Aquila «U^a^ T^ ii limîch^ y. mercuri dam», r

Aquileja, o aquilegia, piai|U> Ancolie,

Aquilin ag. ^ Aqujdin* On

phurées.

Aque mmtr^i Eaux miné^ raies,

Aque sulfurée ; Eaux sul^ phureuses,

Aque terauj; Eaux iherma--

Aqua padre, prpy.; ^o/z. Esse tut ant un aqua; Etre trempé de sueur. l* aqua a na maanâ, l'aqua ai pcà, V. de. d'aqua; V. fè.^

Aquatesse y. ; Se cacher , ^aecrettpir^ se tapir.

Aquarela s. , T. d' piiura i Détrempe, Ou dit aussi en français f un mariage en dé^ trempe, . . Aquaris.i Verseats.

Aquilot s.; Aighn,

Aquous ag ; Aqueuv. Ou prononce uheu*

Arabesch s.; Arahesaue,

Arach d' bjontega ; Garder' bouifquef ifieiUeriùts,^

AracJi ,ag.i f^alétudinaire^ qui a une petite satilé,

Aragu s.î Araignée fém-

Aragnà s. ; Toil^ d^ araignée. Levé ï «ra^i a jml foumiia ; Jùuir €^ une femme.

Aragnëtta s.; EUet^ nappe,

Aram s;:^ Airain <^ cuiéfrç.

Arambesse y.iS*appr,Qeker, se coller,

Aranda a?. ; Tout près , sur ie bârdf le long.. dit en piémontais , araudtt-Acaftda^

Arangè v. ; Disposer ^ arrmh- gery préparer y piaeery rmssem' hier. Accommoder , ajuster. Raccommoder.

Arangè perle feste; On dii^ il a été mal ajusté ^ ou ajusté comme il faut.

Arangè '1 feu; Ranimer le feu,

Arbarelâ s.; f^ase^ petit case.

Arbate y. ; Rabattre.

Arbate ï cio; Rit*er les clous.

Arbëchè y. ; Rehéquer. Ré- pondre açec fierté.

Arbënna, ousei; Lagopède.

Arbi s. \ Auge fém , auge de bois»

Arbià s. ; Augée , pMn une auge.

Arbicoch, pianta; Abricotier. Arbicoch , fimt ; Abricot , printanier,

Arbitramtot s. $ Arbitrage.

Arbitre s. ; Arbitrer.

Arbitro s.; Arbitre,

Arbougè y.^Refnuery remuer de nouveau.

Arboomb s. ; Retentissement.

Afi>oiiiiibè ▼. ; Retentir f ré- sauner,

Arboorista s. ; Herboriste.

Arbra, erbou; Peuplier noir.

Arbra piB-<a ; Peuplier d* Ita- lie, Il jr a le peuplier blanc ou jrpreau ou abèle^ le p^- plier blanc feuilles oolon- guesj le peuplier tremble , le tremble à petites feuilles ^ le peuplier noir commun , le peu- pilier noir à feuilles ondées ou peujMer de f^irgime^ le peu- plier osier bUmc^ le peuplier Léard ou de Louisiane^ le peu-

Si

pUur €f Athènes j le peuplier de la Caroline , le peuplier Sou-' mier om Baeamahaoa,

Arbra bianca 5 V. arbroim.

Arbrouchè v.; Riposter^ sa rehéquer^ répondre. River les clous.

Arbroim s.; Peuplier blanc ^ peuplier à larges feuilles.

Arbrufè v. ; Réprimander , morguer.

Ajrbruschè v. ; Rabrouer, re- buter f décourager , faire un mauvais aeeueUj traiter ru- dement.

Arbrusè t.; Chatouiller le gosier.

Arbuft T.; Réprimander ^ rejeter^ rebuter.

Arbufè T. , T, d'campagna i Biner.

Arbujl T.; RebouilUr. S'al- térer, se gâter,

Arbnrente , pianta ; PersH sauvage,

Arbost 9. y Arbuste.

Arbuste v., T. d' le sartojre ; Remonter.

Arbut s. ; Rejeton , provin, marcotte, scion.

Arbutè T. ; Rebuter, repous- ser, rejeter k Dégoûter, jPou^ ser de nouveau, revenir.

Arbutounè v.; Rebuter, rf^ pousser, heurter.

Arc s. ; V. arch.

Arca s.; Arche.

Arca d' Noè ; Arche de Noé.

Arca d' siensa; Abtme de science , homme très-savant^ Cest un puits de science.

Arcà ag. ; Courbé en arc.

Artà «A de £[UBl>«i 4^^^^*

52

Arcada s. > Arc^ areadef ar- ceau.

Arcal s. ; Tore, déehei^ brut,

Arcalè v.; Diminuer ^ dé" duire^ ràlnUtre,

Arcaugel s.; Archange, On prononce ark.

requête. Recherche,

ArcU s.; Arc^ arceau^ cintre.

Arch d' un pount ; Une or» che.

Arch trioimfant ; Arc de triomphe,

Archat; V. arcat. ATcauçelGahrieli Archange l Archeuje \,; Recueillir, ra-

Gabriel,

Arcano duplicà, T. cbi- mich; Sulphate de potasse,

Aniapitè v. j Adresser , re~ mettre.

Arcapitè na ûa; Marier une demoiselle, Na lia ben arcapità^ Une fille bie» lotie , bien ma- riée, Na fia mal arcapità; Une fille mal lotie , mal mariée.

Arcaplà, yin arcaplà ; V. vin.

Arcaplè 1 vin ; Remettre du vin vieux dans la cuve avec du raisin.

Arcaplé na maladia^ Retom^. ber malade,

Arcascada s.; Rechute,

Arcaschè v,; Retomber^ r&- tomber malade,

Arcass s.; Renvoi de la balle.

Arcassè v. ; Ramener ^ repous- ser y renvojrer. On dit ramener, renvoyer la balle, rechasser un coup de volée.

Arcat s.; Archet, L archet eu viohf$.

%ircauâsè t.; Rechausser,

Arcauss^ le vii; RueUer la vigne.

. Aroaiusè na pianta ; Re^ chausser une pUmte,

Arcè s.; Archer, alguazil.

Arcede v.; Demander, re- quérir, prier de quelque chose.

masser, cueillir. Contenir.

Archeiue v. ; Recuire.

Arcliibus f . ; Arquebuse , fém, y fusil,

Arohibusà s. ; Coup de fusil, coup de feu,

Arckibusè y,i Fusiller, ar- quebuser,

Archimia s., për di alchi- mia ; ^ Alchimie,

Archimia, avar; Avare, la- dre, chiche,

Archimia , composissioun ; Bronze et cuivre,

Archinchesse v. ; Se requin» quer, se parer, s*ajuster. Les vieilles qui se requinquent ont quelque amourette en tête. On dit a'une vieille qui se requin- que: à vieille mule, frein doré,

Architet s.; Architecte.

Architetura s.; Architecture,

Architrav s.; Architrave , linteau,

Archivi s.; Les archives. On ne le dit pas au singulier.

Archiviè v.; Ramasser^ em» tasser, empocher. Mettre en prison.

Archivista s.; Archiviste,

Arciam ousej; Chante-» relie , appât , appeau^ On dif apf}eau , ia/U du sifflet de r oi- selier, que de Vmseau qui fait

Asi:e&Xii9r, Demande, prière f\ venir les autres dans le piège.

Loîsea» s'appéUe aussi appe^

Afciaim , T. staïkipadour; Réclame.

Arcicioch f. ; V. artidoch.

Arciè s. ; V. arcè.

Arcioch s. ; Second iênte^ meni de la cloche.

Arciprete s. ; Areipriire.

Arcius, CftÔT odonr; Rému^ gUy renfermé. Cela sent le renfermé. V. ciumi.

Arcolt s.; KécoUe^fém.

Arcoubiè y.; Raccoupler.

Arcoumpcnsè T. ; Aécom^ penser.

Arcoun s.; Caisson ^ cofre»

Arcoimosse r,;ReconnaUre.

Arcoimtè y. ; Recompter , repasser. Répéter.

Arcoupié y.} Recopier,

Arcourdé y. y Rappeler ^ sou- venir.

Arcourdesse y. ; Se rappeler ^ se souvenir, il souvient tou^ jours à Robin de ses ifûteê^ H n*est pas vieuXy mais il se soê^ vient de loim II faut mettre une épingle' sur sa manahe peur se soutenir de queUfue chose ^ à cause d^une merveil- leuse propriété de la mémoire que quand deux choses jr sont entrées ensemble , elles en sot^ tent auui en mine temps. Arcoure y. ; Reparcourir , parcourir j feuilleter f repasser.

Areonrege y.f Reeorriger.

Arcoya s.; Aleove^fém. Les architectes le font masculin.

Arcma s. ; Recrue^ conscrit. . ÂxvaBà.i.%Recueillirf cueillir.

Arculada s; Reculade ^

55

culementf marche rétrograde^ retraite.

Arodè y.; Reculer^ rétro- gféder.

Arculoiniyalarculoiin^V. al.

Arcuryk y. ; Couvrir.

Arcusl y.; Recoudre.

Arcusi part. ; Recousu.

Ardï ag. ; Hardi.

Ardi coum un sioulot, coum un scioupat ; Jojeux^ gai comme un pinson.

Ardi sla piota ; Faites vite.

Ardioun d'ia ho\xc\sLiArdUlon ' Ardd I ; Qui vive !

Ardoiibia s.; Rebord.

Ardoubîè y.; Doubler^ re- doubler, plier y plisser, rrplisser.

Ardris s. ^Arrangement^ ajus- tement , ordre, emménagement^ soin. Bel ârdris ! ; C'est joH !

Ardrîssè y.; Redresser, np- masser, cacher, déblajrer, ar- ranger, avoir soin.

•ArdrissésM y. ; S'arranger , s'habiller, se parer, s'ajuster,

Ai%n-a , ousel ; La draine.

Areuçh , pass ; Hareng. H s'aspire. On dit la pêche du hareng.

Aren^ , soun d* la cioca ; Le tocsin, la cloche.

Arësca s.; Arête.

Arësca, n^ire; V. maire.

Arest s. j Arrêt.

Arest përwmàl ; Contrainte par corps , prise de corps. Areéty parlând eéol^ d'U fîimele; Suppression des mois , des règles.

Arësté y. j Arrêter, mettre en prison.

Ar«tnrti s. pl.j Arrérages,

54

On ne le dit au* au pluriel, î bouillon est trop chaude îlfaui Arfflita s. ; Retour, On diiA V attiédir avec de reau/raicàe^

ou le lais9fr attiédir^ le lais- ser tiédir,

Aifrcidesse v. ; Se refroidir.

Arfud 5.; Refus ^ rebut»

Arfudè V. ; Refuser^ récuser ^ rejeter. On dit proverbûdeT ment; tel refuse^ qm apr^s muse^ particulièrement em par- léfnt des filles qm demeurent à marier aprèf énfoir rrfus^ de bans pariis,

Argalé v. ; Régaler , faire un présent y un cadeau.

Argalesse v. > Se réjouir ,

quel retour me donnentZ'^ous \ Je troquerai mon cheçal cotUre le vôtre j et je vous donnerai dix louis de retour»

Arfaiu f. , parlaad d*gieugh ; Revanche,

Arfaîta s. , T. légal ; La soulte. Cependant on trouve dans le dictionnaire de Vaca-* demie française toute et non soulte, .

' Arfè V. i Recommencer^ re- faire. En termes de jeu, on dit aussi refaire^ redonner.

AHè ï mataras ^ Rebattre les] ai^oirdu plaisir^ être bien aise.

matelas.

Arfela v. ^ s'intend la part^a ; R/çfaire la partie^

■Arfesse t. ; Se racquitter^ $e refaire. Se remettre,

Arfîaji y. ; Respirer ^ haleten

Arfile V.; Rogner.

AsSib un sgiaf i Donner un soufflet,

Ariilè ï cayej \ ÉUager les cheveuw,

Arfilè un coutel , etc. ; Af- filer le tranchant d^un couteau^

Arfilura s.; Rognure, .. ' Arfissiè t.; Rqfraichiri ré~ créer y conforter,

Ar&Baiesse v.^ Se rafraîchir y se recréer,

Arfbun4e ^- ; Refondre, Pé- hourser^ rafraîchir une somme, . Arfirangè v. i Refrapper , battre,

Arfransè t., T. d'campagaa ; Biner.

Arfreidèv.; Refroidir ^froi- dir^ tiédir f attiédir, Qp, dit^ ce

jouir,

Argalissia s.; Réglisse,

Argalissia bo«ch 9 erba ; PoljrpoéLe de chêne, . Araani ^ pi.; Moyen^ temps. Machines y organes ^ ressorts % engins* Ai va .1 argani; Oest faire quelque chose de mau^ vaiêe grâce , rencontrer des difficultés.

Argaucé ▼.; Trousser ^ re^ trousser r relever. On dit trous^ ser et détrousser la robe, *L temp a 5*argauoia për pissé, proT.; Le temps se dispose à la pluie»

Argaucesse t.; Se trousser» . Argent s. ; Argent.

Argent dourà; Vemml,

Ai'gent faus; Qripeau^faux^ detni-fin.

Aident vît; .kf&rcure^ viff^ argent. Areje 'Itrgent viv ados, proy. ; Ne pomnàr pas rester, tranquille*

Argentaiia s.^ Argenteme , vmsseUc» - . \.

Arcèhii s.; Orp9re. KtçtHAk di sou-; V. Caliè.

Argenté v.; Arpenter, ' ArgionissaiiM s. i RejomU^ sance^ gatté,

Arp^noBse v.; Refaindre , atteinte ^ ajaatèr^ nUi^aptr^ rattnndre.

AiglUUmi T.$ Ra^^ânir, ren- dre la jeuTiesse, Om dit en fr0ln(àiSf elle u été è Imfon- iaine de Jottvé^e,

Argircsse v. ; Se Uret éCef- fiàrt , tâcher de /aire , jr*î/i- dustrier,

Argrignà, part.; AûcroupL

Argrignà A'fréid; HSngourdi de froid \ V. argrignè v.

Argk'igRé i dent ; Grincer yenté¥ pour îre fi^àiehir.

les dents.

Argiignè ï iîgn$ Froncer les sourcils. '

Argr^gné ï ^nbuj ; Rèirrer les genoux,

Argrigness^ v* ; S'ùccrê»- piry se re9réeîr^ pe reOrep^ se tapir.

Aria a.i J^. Mine. Fent. Aiia an flmottr i Jiir 'en mi- near.

Aria hiriahifMi; Air fripon^ mine friponne.

' Afia «mIA; Air €àuH9j vent ééuUs.

Afi^ d%ra>mra » T. d' leata-d ; Air de hrave'Êtrt^

Alîft pîck^ ^ ^tèch; Air mesquin , mquçaise mine y niim hêen tninèe.

Aria fissa) tiék écide cet^ honkfnè.

Am înfiiBia])!! s 6«jr fydro- gène.

Aria flgbomniç^/foii fou , du maintien.

Aria smilsa) aria miiseis ^ . y#^ ' Fnesqmft»

ArH^ TÎa^ ar.;^ant te pied; y. shignesila.

Aria ttlal; Gaz ^x^gène.

An aria pataria ; Y. an.

Aric 5. pi. , T. d' teatro ; Le ciel; au plur, on dit les ciels.

Atie aiïte; Des prétentions^ Dessé certe arie; Se donner des grands airs. De d'arîa a un ; Ressembler à qaelfp^un d'aria a na stansa; Aérer une chamhrèj bili donner un peu étaUr* Fè^se aria -cmi la Tan- tajin-a; Sépertter. On dit xV-

Arictta s,; Un peu d'air ^ .petit lient. Certain air,

Ariètfa , T. d'tturica^ Aif^ masc, , ariette fcm.

Arin|^ s.; ffarangue.

Armçhèr. ;Mmrangtter^aire une harangue.

AriovuM. à^i ; Rond, Arioundè v. ; Arrondir, ' Ariotandin s. , T. panatè; V. arj^ritt. ^

Artonndin, lêgna rotitounda;' Rmdin.

AriotmAorcm s.; V. barrot.

Arissy animal; Hérisson»

Ariss , paHand d'carej, etc.; Crêpé ^ anneléj cotenné.

AtHs é-'casU^è'^Couçerture éf^neme de châtaigne, les pi^ quans.

Arissè r. ; Hérisser. Les che^ çeusp lui fKérîssèrent à la tête.

Arissè 1 aas; Froncer les sourcils. ,

36

Arûsè na muraja ; Crépir un mur,

Arissesse ▼. , «^^ hérisser^ se retirer , se rétrécir , se res^ treindre^ se gripper. Le porche- min se ratatine au Jeu.

AriMoun s.. Hérisson,

AïivLSSÏT.i Réussir.

Ariussia s. ; Réussite^ succès,

Ariv 5. ; Arrivée.

Avivé V.; Arriçer^ atiein~ dre. Chi tardi«arnva, maie al- loggia 9 prov. ; // i^*aut tou- jours mieux s*j .prendre de bonne heure.

Arlamè v. ; Lâcher , déten^ drCj relâcher, desserrer y ^é^ lâcher. Ralentir j adoucir.

Arlan , arlan; V. iè.

Aiiansè T.; Relancer.

Arias s.; Relâche^, repos , répit y raÛentissement. Rot , cent.

Arias flï cavaj ; Relais.

Arlassà ag.; Hensieux.

Arlavè v. ; Relaçer,

Arleuri s.; Y^ arlogi.

Arley s. ; Relief,

Arley , T. d' scultura e d.'pi- tura; Relie/. BaA arley; £as relief. Mes arlev ; Demi relief.

Arlev s. , parland d* disaè ; Rât. On cite ce nom dont on se sert tant en maigre gu*en gras, car c'est le service qui suit immédiatement celui des potages et des entrées. Le re- lief de table sîgnîfe la dserta.

Arlev , T. d' cusin-a , 'n po d' arlev a na pi ta osa ; Don- ner du haut goût à un mets.

Arlëvè V.; Rehausser, rele- ver , remettre , ' soulager , sou*

lever, délivrer, s'obliger, élê» ver, changer. Subroger. Rem^ placer, substituer.

Arlëvè la sentinela; Rele* ver quelqu'un de sentinelle*

Arlëvcsse v. y parland. dël temp ; Se remettre au beau.

Arlicliia s.; Reliques, pL

Arlichiah s.; RelhfÎÊmre , boite à reliques,

Arliçlûii s.; Bouffon, arlequim

Arlechino finto prencipe $ Oest unforvétu.

Arlichinada s,; Arlequinade. On prononce arl-ki-nad.

Arligbè V* ; ReUer,

Arligioiis s.^ Religieux, prê- tre, moine.

Arliquato d' antichkà ; Des antiqucdUes,

Arliquati f. pi. ; Reliquat , reste , Testant , résidu,

Arlogi s.; Horloge, fém. On dit monter une horloge , cette horloge est bonne.

Arlogi a soûl ; Cadran, hor- loge Éolaire.

Arlougé 5. ; Horloger.

Arlougera | Ibuiiuia s. ; //or- logère,

Anna s. ; A^me , fém.

Arma da feu; Arme à feu.

Arma bianca; Arme blam^ che. On dit d'une femme q^A est extrêmement parée, qu'elle est sous les arènes. ' Armadura s. ; Cintre, arma^ ture.

Armadura d* na volta; Ar^ cade en charpente.

Armament s. j Armement, ,

Armanach s. ^ Almanack , calendrier.

57 Armanacli an.feuj; Almn^^neuf^ refaire à la moderne.

nach en placard. L*annaQacli marca patele, prav.; Monsieur ou madame a mis son bonnet de traifers.

Armanach, taref; T^tdétudi- naire. On dit en français, son corps est un almanach.

Armandé v. ; Renvoyer, ajourner,

Armarchè v. ; Remarquer ^ observer , /aire attention , ré~ fléchir.

Armaren-e , erbou ; Cerisier.

Armaren-c , frut ; Cerises,

Armari s. ; Armoire , fr!'m.

Annariesse v. ; Se remarier. ., Armatichy oudour; Mçisi, jchanci.

Ainiè V. ; Armer.

Armcsse d'boiui-^ passicnsa; S*ariner de bonne patience.

Arraedi s. ; Remède , médi- cament, médecine.

Armediè v.; Remédier. , Anuediè 1 mal j Parer au mal , porter remède,

Annis a^. ; Usé, vieil ou t;ieux.

Arinîta s.; Hermite*

Armitagi s. j Hermitagè.

Armliu, animal; Hermine, Xjh mantcl foudrà d* amdîn ; . Un manteau doublé d'hermine, : , ,Annlin, peî; Armeline.

Armlin, crhourat; Arbousier. .Arninè v. ; Manier, patiner, RifiC^r. Morguer,

ArWii la pasta; Recocher la pâte,

Armnure s. pi. i Bourre de chani^re.

Armougnan , erbou ; Abrico^ tier,

ArmougDan , frut; Abricot, c'est r abricot ordinaire,

Armougnc v. ; Grogner, bar- botter, marmotter, murmurer , se plaindre , quereller. V, ramoiignè.

Armougnè për di strapassè; Réprimander, reprendre.

Announdc ï erbou ; Couper les arbres,

Armouuiaoh ag. ; Ammoniac, On dit set ammoniac, gomme ammoniaque.

Armouuta cavaj; La ré^ monte des chevaux,

Armouutè v. ; Remonter,

Armouulc ï stivaj; Remon^^ ter les bottes , ressemeler les bottes,

Armua-raainagi s; Rémue^ ménage. On le dit. tant des meubles que des désordres dans les familles.

Armure , mëstc ; Armurier.

Armusc* s.; Bruit, fracas.

Armuscè t.; Fouiller , fur e*- ter, tâcher de tramer.

Arnà.9 part.; Soulagé.

Amàmboun s. ; Reçettans bons, le tour du bâton.

Amasse v. ; Renaître. Cet événement fit renaître les cs^ p érances, la jalousie, la haine, l'amour. On dit aussi faire re~ vivre. Voïlh du vin capable de faire revivre un mort.

Arnegà, can arncgà; Mau^» dit ^mérhant.

Ameghè v. ; Renier. Apos^ Anuoudcrnè y.i Réduire à\tasier. En termes de Jeu, an

4

58

dit renoncer, Pagliè Tarnc- ghura; Payer la renonce. On dit défausser y se défausser.

Arneis s.; Machine ^ histoire.

Arneis d*la ca , d'ia cusin-a ; Ustensiles y vieux meubles y ba- gages.

Amcis d'campagna; Usten- siles d* agriculture.

Arnëschè v. j Harnacher , endimancher.

Arnica , pianta ; Bétoine des •montagnes.

Arnouncoula pianta; Renan" cule. lljr a le racinet^ la re- noncule à feuilles d^ ache , la renoncule à feuilles de corian- dre y les aurores y etc.

Arpa s.; Harpe. Sounè d' l'arpa ; Pincer la harpe. Sounè d* l'arpa, melaf. ; V. sgrafi- gnè , rouLacè, etc.

Arpan , ouacl ; V. passra d' montagna.

Arpassè v. ; Reparcourir , repasser^

Ai'passc 1 rasour etc.; Re~ passer le rasoir sur la pierre.

Arpassua s. ; Picotin d'a- voine , salade.

Arpatè y.; Plâtrer ^ arranger,

Arpàtesse v. , parland d' gieugn; V. arfesse.

Arpàtesse y. , parland d'sa- jiità ; Se rétablir , se remettre.

Arpatinesse v. j V. arpà- tesse.

Arpeg s.; Harpégement.

Arpegè v.; H arpéger,

Arpenti, part.; Repenti.

Arpentisse v. ; Se repentir.

Arpia s.; Harpie.

Arpich , T. d'gieugh ; Repie. On ait repic et capot en ter- mes de piquet. Celui ^ à qui cela arrive y s* appelle opéra. Je suis opérUf on m* a fait deux fois opéra.

Arpic V. ; Reprendre , ra/- traper, recouvrer.

Arpiè Y. y T. â! campagna ; Herser.

Arpiè le forsc ; Reprendre ses forces, se remettre.

Arpiè na maja; Reprendre une maille. On dit la reprise d'une maille.

Arpiesse v.; Se reprendre^ reprendre ses forces , revenir à soi. Revenir. Ce malade a bien repris , il reprend.

Arpicgliè T.; Replier , plier.

Arpien ag. ; Malade de plé- nitude.

Arpï d'ia frer; Redouble^ ment de la fièvre.

Arpiumè v. ; Muer. Quand les plumes reviennent ^ on dit remplumer.

Arport s.; Rapport y rela^ tion. Placage.

Arpos s:; Repos y relâche y masc.

Arpoun s. ; Harpon.

Arpousè V. ; Reposer. Bso- gna lassé arpousè V yin ; Il faut laisser reposer le vin,

Arpousesse v.; Se reposer, se délasser , prendre du repoSy faire des pauses. La nuit est faite pour se reposer.

j^ .., ^^ .-^ ^. . Àrpoussè V. ; Repousser.

Arpentiura s.; flésipiscence. | Arpreis ag. ; Figé y caillé* Retour. \ Repris. Perclus, engourdi.

yf

Arpreîs, parbnd d* un ca- val; Fourbu ou courbatu,

Arprim s.; Gruau» Jl jr a les gruaux fins et les gruaux gros, Iljra aussi la recoupe et la recoupette,

Arproc* s. ; Reproche masc,

Arproucè v. ; Reprocher,

Arsaj s,; Courte^aleine , le râle de la mort,

Arsani v. ; Assairùr,

Arsanisse t.; Reprendre la santé,

Arsaut s. ; Sursaut , bond , ricochet y soubresaut,

Arsayeje v. , cam ch' arsà ; Viande qui est un peu çeinée,

Arscapinè v. ; Ressemeler les bas y regarnir les bas,

Arscaudà , odour e gust ; Léchauffé,

Arscaudè t. ; Réchauffer ^ attiédir,

Arseivc v. ; Recevoir , aC'^ cueillir, A le mej de , ch* ar- seive, proy. ; Il çaut mieux donner que recevoir, Jl çaut mieux être marteau qu'enclume.

Arsenssè t. ; Rincer^ échau' derj lacer. On ditjringuer un verre,

Arsenssè për ^ lavé la cous- sa , *1 coussot ; Rincer y repren^ dre y réprimander,

Arsenssura s.; Rinçure, Rin^ cée,

Arsenti ag. ; QEfI a unt dé-^ scente de bojfaur»

Arsentisse ▼. ; Se ressentir dune injure. Avoir une descente de bojraux,

Arserca s. ; Enquête , re- cherchcj perqifisition^

3a

Arsërcliè v. ; Rechercher,

Arseta dël medicL; Ordon^ nance du médecin y le récipé,

Arseta 9 sëcouud fen; Re^ gain y ou du revivre,

Arsëlà ag. ; V. pan arsclà.

Arsëvua s.; Réception^ reçuy récépissé. Accueil,

Arsi av. ; Archi , très,

Arsi-mat; Archifou,

Arsi-gofj Plus que sot y sot à vint^uatre carats,

Arsia s.; PantièrCy panneau^ filet y lacs. En T, d^ oiselier y on dit marchette,

Arsioun s,; Arçon,

Arsigneul s,; Rossignol,

Arsigneul dcl meis d'mag ; V. canarin da gruppia.

Arsinoun d* la neuit d*natal ; Le médianochcj le réveillon. On dit faire le médianoche,

Arsivoii s. pi.; Y. guardè ï arsWoli.

Arsort s. ; Ressort^ machine. On dit faire jouer tous ses ressorts pour dire tous ses moyens,

Arsort d* na saradura ; Co- dole , fém,

Arsoulè le scarpe, o ï stivaj ; Remonter les souliers ou les. bottes , ressemeler,

Arsoulù ag. ; Résolu, hardi, entreprenant, décisif

Aursoulura s. ; Carrelure.

Arsouu s. j Arçon,

Arsoiinè v. ; Saluer, remets tre. Sonner de nouveau, Re^ tentiry resonner, renvoyer le son. Battre,

Arsoursa s.; Ressource, On dit faire ressource pour dire

40

rétablir ses affaires. Arstagnè v. ; Étancher, Arstampè v. ; Réintprimer. Arslëhiè v. ; Attiédir, Arstoiibiè v. , T. d* campa- gna ; Glaner,

ArswTSi s,; Ardeur j adustion. Arlaj , boutega d* artaj 9 Bou- tique de charcuterie,

Artajoira s. ; Graillonneuse, Artajour s.; Charcutier^ mar^ chand de comestibles , Jari^ nier y regrattier,

Artanita^ pianta; Ciclame: Artapè v. y Retaper ^ crêper ^ taper,

Artardè v.; Retarder, Artermisia, piaula; Armoi- se y herbe de la *S.* Jean \ matricaire,

Arteu-e y, j Retenir ^ arrêter, Artense v.; Biser^ teindre de nouveau y donner une seconde teinture,

Artelica s. ; Maladie arti^ culaire,

Arletich ag. ; Arthritique, Articioch s.; Artichaud, Ai-ticioiichera s. ,* Carreau d*artichiiuds , planche d^arti- chauds y artichaudière. Y.. Di- ctionnaire de Rozîer, Articoul s. ; Article, Articoulassioun s. ; Articu- lation.

Artifîs^ious ag.; Ingénieux^ plein d^ artifice,

Artirada s.; Retraite, Artirè v. ; Retirer, Reculer, Eloigner, Réfugier, S'accrou^ piry se recoquiller,

Artirè ï gran, ï fen, T. 4' campagnay Engranger,

Artista s.; Artiste y qu'il ne faut pas confondre avec arti- san y qui signifie ouvrier, Artni v. ; Retenir, ArtQua s.; Retenue, Artorse v.; Retordre, Artouchè v. ; Retoucher , polir,

Artoum s. ; Retour, / Artreta s. ; Retraite, Arlrincè; Retrancher, Artritich ag. ; Articulaire , arthritique,

Artroussa ag. ; Retroussé, On dit avoir les bras retroussés jusquau coude,

Artroussè v. ; Trousser , re- trousser,

Arua insett ; /^<er , le ver coquin est celui qui ronge la vigne,

Aniga , pianta ; Roquette, Aruga gentil , o arughctta ; Roquette sauvage.

An anges se v. ; Rendre la pareille y se venger y se revan- cher,

Arvanghè v. ; Rechercher, On dit faire revivre d'ancien- nes prétentions,

Arvangia s.; Revanche, Arvëde v.; Revoir, repasser, Arvëdse av. ; A plus forte raison. Adieu , adieu jusqu'au revoir^ sans adieu.

Arvëdse an plissaria , prov. ; Chacun à son tour, à se re- voir chez le pelletiery prov, Arvendc v.; Revendre. Arvendioira s.; Herhièrey vendeuse d'herbes y de fruits y \etc, La revendeuse est celle [qui tient boutique.

4i

Arrcrs av. ; A V envers^ à la « volte , rébellion , soulèçemenU

Arvoujtesse v. ; Tournoyer^

renverse y sur le dos. On dit tomber à Vençers^ tomber sur le dos.

Arvers, al gieu^^li d'Ia bala; Revers de la main , arrière- main.

Arvers d* la midaja; Zje re- vers de la médaille,

Arvers , parland d* vin j Tourné, On dit s*aigrir.

Arvers s. , T. d* stampa- dûiir; Lettre renversée,

Arvcrsè v. ; Reverser , ren^ verser. Abattre, Arracher, Se gâter,

Anertia dël lett; Replis , masc,

Arvërtiè v. > Replier , re- trousser,

Arvià ag. ; Eveillé,

Arvic V.; Lgajrer,

Arvirè v. ; Retmrner^ ré- volter, V. arvoultè.

Arvirè ï dent ; Montrer les cornes y montrer les dents.

Arviscoulè v. j Rejouir ^ ré- créer, roi^igoter, égarer,

Arvista s. ; Revue, Révision, Coup d'œil,

Arvnamboua s. ; V. amam- boun.

Arvende v. ; Revendre.

Arvni v. ; Revenir,

Arvni për paura , d* vipsi ; Revenir,

Arvni , parlaud d* mangé ; Ressentir V arrière goiit. Re- tenir, On dit ce jambon m* est revenu,

Arvni , T. d* cusin-a j V. arvni.

Arvolta s. j Révolution ^ ré-

remuer. Se rouler sur Vherbe^ sur le litf se vautrer dans la boue y sur le lit,

Arvoultè V.; Tourner ^ re- tourner. Rouler, Renverser» On dit retourner un habit. On dit se révolter.

As s. ; V. ass.

Asar s. ; Hasard. Risque , danger.

Asardc v. j Hasarder , m- quer,

Asardous a^. ; Hardi , ha^ sardeux , dangereux,

Ascoulè v. y V. scoulè.

Asdessc V. j S'accoutumer j se faire.

Asco! av. ; Dame!

Aserb ag, ; Aigre , acide , âpre y aigret.

Asi s. , T. d' campagna; Va- ses y vaisseaux , futailles.

Asià ag. ; Facile , aiséy corn-- mode. Large,

Asienda s.; V. azienda.

Asil s. ; F'inaigre y acide

acétique. Y, Ne asil , pous-

ca , prov. j On dit que la

femme a bonne tête quand le

vinaigre de la maison est trop

Ifori.

Asile s. ; Vinaigrier.

Asilous ag. ; Aigre y acide, acéteux.

Asim; V. pan asim.

Asimel, remedi; Oximel.

Asinel d'uva;Grûm^r raisin.

Asivoula , pianta ; Oseille commune,

Asivoula sarvaja j Oseille sau-^ vage.

4a

AsÎTOuIa babi j Patience^ parelle, .

Asioula, pianta; Bette.

Aslà ag. ; Acéré.

Asie V. ; Acérer,

Aslin s.; Batterie.

Asma 5. ; Asthme ^ masc. On prononce asm,

Asnatt s. ; Anon , bourri» quet^ petit dnon,

Asnoun , bèstioua ; Grand sot , pécore,

Asou y animal; Ane.

Asou , goff ; 5*0/. V. goff.

Asou d' Datura sa nen lèse soua scritura , prov. ; // est bien âne de nature ^ il ne sau- rait lire son écriture , prov,

Asou d' prima stampa ; Sot à 24 carats f bête par excel- lence , ignorant par bémol , ainsi que par bécarre. Un âsou a voulè prov.; V. cbcr- de. L'asou d' doui padroun la coua i peila , prov. ; L*âne du commun est toujours mal bâte. L* asou sghia s*a vei, prov. ; Cela ne peut pas être, coum r asou en* porta d* vin , e beiv d*eva , prov. ; Oest fatiguer pour le bien des autres, L*è meï un asou viv, cVun dou- tour mort , prov. j // vaut mieux avoir une bonne santé que de se tuer par le traçait, Asou vei , bast neuv, prov. j Mal- heur à r homme âgé qui ne trouve pas de repos dans sa vieillesse. Vous d' asou mounta nen an ciel , prov. ; Personne ne fait attention aux bavardages des sots, *

Aspa s.j Dévidoir. Le Dic^

tionnaire de Vencjrclopédie se sert du mot Happe.

Aspa, T. d* filatour; Asple.

Asperges s. ; Aspergés , as- persoir, goupillon,

Aspersori s, ; Aspersoir. asperges.

Aspëtè V.; Attendre,

Aspr , ag. / Acre, âpre, âpre à la langue, âpre au goât. Rcvêche , ces poires sont rêvé- ches,

Ass da fiour , metaf. j Trou du cul , fondement , anus,

Ass da gave ï stivai; Tire- bottes , masc, , valet à débot'» ter,

Ass dël cagadour; Lunette.

Ass da , e die carte ; As.

Ass, ornament d' fournel; Tablette de cheminée,

Ass për d* soiilè , o d*uss i Ais , planche , fcm,

Ass për sarè *1 fournel ; Planche,

Ass sutil ; Latte, contrelatfe,

Ass , pron. ; On, il, ils, elles,

Assa fctida ,* Assa fœtida : assa signifie suc concret j Vassa dulcis est le benjoin,

Assag s. j Essai, goît,

Assal da carossa ; Essieu.

Assamblè, term. d'bal; £'/?- tre-taille, assemblé, .

Assarin s.; Fusil ^ briquet.

Assassin d* slrà ; Brigand,

Assassiuè v.; Dévaliser, va- 1er, Arrêter, Assassiner , en français veut dire tuer,

Assat s.; Petite planche.

Assautè T.; Attaquer, as- saillir. Assiéger , donner Vàs^ saut.

As^edi s; Siège, \

Assediè v.j Assiéger, Ofc- s^der,

Assegn s.; Transport ^ ces- sion^ assignation.

Asseguassioun , T. légal ; Appointements

Assegnè la causa, a sentenssa; Appointer la cause en droit , comme on dit appointer à faire preuve,

Asscl s. ; Acier,

Assêlla s. ; Aisselle.

Assëlla d' frà, odour; Le hou^ qitin. On dit cela sent le hou- ^uin^ ou le gousset,.

Assident s. ; Maladie impré- vue , mort subite , un coup fapoplexie^ un coup de para- lysie. On ne peut pas se seryir dans ce sens du mot accident tout seul.

Assolussîotm s. ; Absolution,

Assolutoria , T. Icgal ; Juge- ment ^absolution , renvoi de la demande de l(i contre-par^ iie, congé,

Assolve V. ; Absoudre.

Assolve V., T. légal ^ ïlen^ vojrer un accusé ^ le renvojer quitte et absous.

Assoudesse v. ; Se corriger, se raffermir.

Asta d'iâ cusîn-a; Broche.

Astesse v. ; S* asseoir,

Astin, broccia; Brochette.

Astlctte s.' p.; V. stletle.

Astour 9 oiuel d* rapin-a ; Tiercelet,

Astussia s. j Astuce , mcM- r aise finesse,

. Asur t.; Azur.

Asurè V. } Azurer,

45

Assuly 0 assur, T. d'mësté; Hache j cognée,

Assiurot s.; Hachette,

Assount s.; Charge ^ offce , soin. V. pie V.

Assounta, testa; Assomption,

Assurbi v.j Absorber. Boire,

AssurtimeDts. ; Assortiment^ assortis sèment.

Atalar ag. ; Long ^ qui va jusqu*aux talons.

Atlagi s.; Attelage.

Atlè V. ; Atteler.

Atouniiè v. j Environner , entourer.

Atrafila s. j Filière.

Atrass d* campagna ; Jnstru- mens ^ agriculture.'

A trio s.\ Vestibule ^ porche^ péris (rie.

Attach s. ; Prise.

Attach, mal; Attaque^ une attaque d'apoplexie ^ de goutte. On dit une légère atteinte de goutte, de gravrlle.

Attacliè V. ; V. tacliè

Attaché y., brusè *nt la goula, parland d* vin ; Râper, piquer.

A.ttaqbe^sey parland d'roal; Se communiquer , se gagner. Un dit mal contagieux,

Attast dël cemhalo, c 4' l'or- gaiio; Touche , fém. La rangée des touches s^appelle clavier.

Attast dél vin^' Essai.

Attuari s. j i^reffier, notaire.

Atti, T. d* curia; Procef- dure, dossier de la procédure, pièces.

Atto d" espletb ; Saisie^exé^

eution. .

Atto d'nichil; Procès-verbal de carence.

44

A

Attour , T. d' leatro ; Acteur,

Attour, T. légal; Deman^ deur^ demanderesse,

Auditour s.; Auditeur,

Auge s. j Renommée, V. in auge.

Auguré V. ; Souhaiter,

Auguré boun-e fesle; Sou^ Jiaitcr la bonne année,

Aumeut d* dota j Augment de dot,

Aument dël ters, T. légal ^ Ticrcement,

Aument dël sest ; Demi^tier- cément,

Aurora s. j Aurore,

Aùss ag. ; Aigu , piquant.

Aussa s.; Hausse,

Aussa , toch ; Hausse , mor- ceau,

Aussa VcYaL'fiBascuIej culbute.

Aussa Toussa; Haùt-le-pied y rctirez'^ous , partons , allez , partez,

Aussada d' spale;^i/attf^c- ment d^ épaules,

Aussaraent s. ; Éléifation , rehaussement,

Aussament d'tera; Une le^ vée , une chaussée,

Aussé V. ; Rehausser , rele-

Aussé la spala; Prêter Vé* paule, Le^er les épaules.

Aussé la TOUS, la ganassa; Crier tout haut,

Aus^è le sole; S* enfuir ^tour^ ner les talons,

Aussé d*peis, prov. ; Intri- guer beaucoup,

Aussesse v. j Se leçer ^ se hausser , le temps se hausse^ le temps hausse, Chi aussa J'anca, perd la banca, prov. 5 V. chi,

Aut ag.; Haut, V. aut e bass.'

Aut. a la man; Haut à main y alliera V. tajola. ' Aut coum un ciouché ; Qui \a de la ' morgue ^ fi^^^ plein de soi-même,

Aut Coum un sold d'touma , coum un fus; Très^pe lit ^ fort jeune ^ blanc~bec ^ enfant,

Aula grassa ; Haute graisse. On dit un chapon de haute graisse y pour dire bien gras. On dit gras à pleine peau.

AuiSLX s.; Autel,

Autar magioùr j Maître^ autel,

Aularin s.; Petit-^autel,

élever , monter , enleçér, JDitf- rober,

Aussé *lbeçïi;V. àussé *lnass.

Aussé la cliien-a d*uu anel; Monter la crémaillère d^un cran,

Aussé )1 gouipou ^ , aûssé la .dèuja; Chinquer^ boire' heau^ coup y hausser le.cou^e\[ '

Aiis'sè 'I nass , béëhj Le-i ver la crête. ' ' * «

ver y leçery hausser , soulever ^ Axitv.ntichèx.; Authentiquer.

Autërstant av. ; Une fois au*'

tant,

Aut^ssa s. ; Hauteur, Autëssa dël pann , e d' la

teila; Largeur^ le ^ laf'g^ j

cette étoffe â tant de large, Aulin , vigna ; Fignoble ,

masc: "

Automa s. ; Atttomate, Autour s. ; Auteur \ aufénu

on dit aussi auteur.

Arait s.; Aguet

Aranà, uva; V. castagnas.

Avans s. ; Reste. Epargne,

Avansa s. ; Avance , pre- mières démarches.

Avarwèv. ; Avancer ^ dévan^ cer. Être créancier^

Avansouj s.;Reste. V. Tansouj

A van tap 5. , T. stampa- dour; Galée.

Ayantaçi d*halcstra, idem; Coulisse de galée.

Avantagi; V. vantagi.

Avantagi , T. d' gieugU j Avantage,

Avar s.; Avare»

Avaras , avaroun ; Très^ avare , extrêmement ladre. On dit qu'on tirerait plutôt de rhuile d'un mur ou un pet ^un âne mort qu*im sou de sa ,hourse. On dit y il est dur à la desserre. Ce n*est pas son vice que de donner. On dit ^ il est large , mais par les épaules

Avaslour , T. Lrindour ; Chantepleurejentonnoir de bois,

Avcj Ave y masc. Adieu,

Ave , figliuoli maschi , et iterum ; Dieu vous bénisse , contentement , bonheur , etc. Dans la bonne société , on ne dit rien à celui qui éternue,

Avej , buss d* ï avïe ; Huche,

Avej , o avejc v. ; Avoir.

Areje i vin bouu , *1 viu rativ; Avoir le vin gai ^ avoir le vin mauvais,

Aveje majus ; Brûler d'im- pûUence, griller d'impatience, mourir d^impatience. On dit il me tarde que : le temps me dure de vous voir.

45

Avej e boiintemp prov. ; Faire gogaille , se divertir, S'amu- ser, Plaisanter,

Aveje da j Avoir des det- tes. Chi da , draanda ; O est /aire une demande injus- te: qui nous doit, nous de^- mande , prov,

Aveje da di , ciacout ; Avoir maille à partir, disputer, avoir quelque différent , avoir à dé' mêler,

Aveje da coun partîa ; Avoir à faire à la veuve et aux héritiers.

Aveje gcut , T. pa'isan ; V. parturi.

Avej *1 mal , c le schergne , prov.; Etre battu , et pajrer V amende. On dit : les battus pajrent Vamende,

Aveje bel fè, bel dij Avoir beau faire, beau dire , prov, ^ Aveje 1 mal de la pera,prov.j Etre un grand bâtisseur,

Aveje l' obligassiouD ch* a l' ban ï borgnou a santa Lusïa, prov.; V. obligassioun.

Aveje la brila sul col ; Cou- rir la bride sur le col ou sur le cou,

Aveje la greuja atacà al cul; Etre fort jeune ; il est si jeune que si on lui tordait le nez , il en sortirait encore du lait , ou bien il ne fait que sortir de la coque, de sa coquille,

Aveje sui comquaicun,prov.; Détester quelqu'un ^ le pren-^ dre en butte,

Avej Tcui a la padela,' prov.; Être vigilant f veiller à ses intérêts.

46

Ayeje soua bala ; Açoit part au gâteau.

A.vejla amera coun un ; Ziâ garder à (quelqu'un.

Ave-Maria , preghiera; j^rt" geîus y le salut , ai^e Maria , masc,

Ave-Maria , part d* la cou- roun-a; Grain de chapelet.

Ave-Maria anfUà , prov. ; Coquin ifoilé. Y. mounia cacia.

Aveniment al Trono; Ai^è- nement au Trône,

Avent s. j V. advent.

Aveiita V.; Il faut.

Aventure, T. stampadour; Bilboquets,

Avïa s.; Abeille y mouche à miel,

Avisch, planta; Guimauve, Gld, La branche enduite de gld, dont on se sert pour pren^ dre les oiseaux y'^* appelle gluau,

Avisch, sangh avisch^ Z/'o- dustion du sang.

Avischè V.; Allumer ^ em- braser ^ enflammer.

Aviso al lettore, prov. ; Avis au lecteur y prov.

Avocat s./ Homme de loi , avocat , docteur en droit.

Avocat an erha; Avocat en herbe , V. Dictionnaire de Va- cadémie française.

Avocat d'ie cause perse; TIfiiii- vais avocat y avocat à tort et sans cause. Avocat de halle ^avocat de Pilate , avocat des causes per- dues^ mauvais défenseur. Dans ce cas on dit avocasser,

Avocata s.; Avocate,

Avolio, o avoriou s. ; Ivoire,

A\Til , mcis; Avril. On dit

proverbialement y rosée de mai et pluie et avril valent mieux que le chariot de David.

Avsinè v.j Approcher ^ abor^ der.

Avujâ 5.; Aiguillon.

Azarole , erbou; V. rasarola.

Azieuda s. ; Administration. . Azioula o auvoula , erba \ V. asivoula.

Azur s.j y. asur.

B

B cons. ; B. Babaciou s.; Figure grotesque ^ magot y marmot,

Baban ag.j V. badola; Y. barabio.

Babeo ag. ; Gros lourdaud.

Babi s.; Crapaud.

Babia s.; Baoil^ caquet.

Babiass s.; Gros vilain cra^ paud,

Babiot y masnâ; Petit enfant^ populo y une bande de petits populos. Petit crapaud,

Babocc , can ; Barbet : la femelle s*appelle caniche.

Baboccin s.; Bichon ^ barbî- chon,

Baboja; Y. baboja; quefa.

Baboje s. pi. ; Y. sansue.

Baborgna s. ; Coup , coup de bâton y une roulée.

Babouin y sumia; Singe ^ bu" bouin,

Baboula s, y Mensonge ^ sor- nette,

Baboulè s. ; Causeur , babil- lard.

B

Bac^, cativ odoiir; Faguenas^ gousseU On dit cela sent le g9usset,

Bacajè v. ; Hahler,

Bacaià s. ; Bacalidu , morue sèche,

Bacalauro s. ; Degré de ba^ chelier^ baccalauréat^ grade de bachelier,

- fiacan s. ; Polisson, mauçais sujet.

Bachëta s. ; Baguette , hous- sine. On dit commander à la baguette pour dire açec Tiau" teur ^ impérieusement,

Bachëta busonlot; Bâton de Jacob,

Bachëte dël parapieuva ; Bâ- tons du parapluie, du parasol,

Bachëte da yantaïnaj Brins, rayons,

Bachëtoun d'aTisch; Ghiau,

Bachëtoun s./Y.Iëccabardele.

Bacias s.; Bourbier, mare, laçage. Un seau d^eau répandu dans une chambre fait un grand laçage»

BaciaLS$Si,\sL hsiciassai; Lamer, la plaine liquide,

fiaciouch ag. ; Triste, niélan- colique, abattu, assoupi, en-- dormi, indisposé , tout malbâti,

Badan ag. ; Y. Badola.

Badè V. ; Âçoir Vail , faire attention, paquer,

Badè 8.; V. patalouch.

Badëssa s.; Abbesse,

Badia s.; Abbajre,

Badia] ag. ; Grand , gros , des plus grands, des plus gros. On dit c'est un peu fort.

Badiné v. ; Badiner , jouer, folâtrer j se moquer, plaisan-

47 ter, railler. V. burlè.

Badô s. ; Fardeau , charge^ poids, V endosse,

Badola ag.; Badaud, aufém,, badaude, niais, bénet, calin,etc.

Badouchè v.; V. badouiè.

Badoulè t.; Badauder, ni- gauder,

BsSeTs,;Moustache,BsSeT për di prucca, pëntnada;V. prucca.

Bafouja s.; Jaseur, V. pa- ciottchè.

Bafoujèy.; Jaser, babiller.

Bâfra s.; Bâfre,

Bafrè , mangé a chërpa pans- sa; Bâfrer,

Bagagiass 9,',Njrmphomanie , des vapeurs , mal de mère , vapeurs de mère , hjrsteredgie.

Bagassa ai^,;Salope, vilaine , bagasse. Une vieille bagasse.

Bagatela s,; Bagatelle, On dit s* amuser à la' bagatelle / vous dites que cet homme me maltraitra, bagatelle,

Bagatt s.; Bateleur , faiseur de tours de passe-passe,

Bagian ag. j Sot, fat, cré-^ dule , dupe,

Bagn s. j Bain, terme. Ceux qui tiennent des bains pour la commodité du public s^appel- lent baigneurs, Iljr a des bains naturels comme ceux qu'on prend dans le Pô, et des bains artificiels ,. comme ceux qtCon prend chez soi,

Bagn d' maria ; Bain-marie,

Bagna s.; Sauce, Lassé stè un ant soua hagna, prov.; Aban- donner quelqu'un à son sort , n'avoir rien de commun avec quelqu'un.

48

B

Bagnatt për *1 buj\ ; Sauce , saupiquet masc, , vinaigrette , ragoUt.

Bagaè v. ; Arroser , humec- ter^ mouiller^ tremper.

Bagne '1 nas , metaf. j Pren- dre le pas,

Bagnesse , pagbè v.; Débour- ser de Purgent , cracher au bassin , donner de V argent..

Bagne la carta, T. stam- padour; Apprêter le papier,

Bagnoira s.; Arrosoir, É~ cluse,

Bagnoulèy couefura antica; Bas^olet,

Bajëtta, stofa; Ètamine.

Bajla s.; Nourrice^ mère» nourrice, V. a bajla. On ap» pelle dépuceleur de nourrices^ unfar^aronen amour,

Bajlagi s.; Salaire de la nourrice,

Bajlè V.; V. de la pupa.

Bajlo s. 'y Père, nourricier.

Bajlot s. ; Nourrisson , pou^ pard,

Bajlota s. ; Jeune nourrice , petite nourrice, Pouparde,

Bajoch s. ; Sou, Métapho^ riquement signifie appétit.

Bal, professioun; Danse,

Bagnour pcr bagnesse ; Bai- 1 Bal , (esta d' bal ; Bal, V. de gnoire fém, , bain masc: la *lbal a un, V. an bal, V. esse.

machine de cuivre rouge qui sert à faire écheuiffçr Veau du bain , se nomme un cjrlindre. On appelle sabot une demi- baignoire Jatte en forme de sabot.

Bagnour për le stansse; Ar- rosoir.

Bagnour giardinè ; Chan- tepleure , fém.

Bagourd ai^.^ Grand man~ geury crapuleux.

Baj s. pi. ; Derniers soupirs. On dit être au dernier hoquet^ agonisant.

Bai s. pi.; V. bal.

Bajada s. ; Bâillement.

JBajairc ag. ; Bailleur.

Bajatt s. j V. badola.

Bajatt, 3ouldà; Fantassin.

Bajè V.; Bailler ^ on pro- nonce ha-glié. On dit bailler d'ennui , bailler de sommeil.

Bajè V. , parland di can j Aboj-er.

Bal d* tealro; Bal masqué.

Bal tra n' att , e 1' autr ; Ballet. On appelle divertisse- ment , quand il fait partie d'un acte, ou quil termine V opéra.

Bal figura ; Danse figurée,

Bala , gieugb ; Jeu de la paume, jeu de la longue paume. V. esse d' bala, V. avci soua bala, y. de la bala.

Bala d* fioca ; Boule de neige, pelote de neige , peloton de

neige.

Bala s.; Ballot, balle. Rou- pettcs , témoins , testicules.

Bala për giugbè; Balle, pe- lote , peloton. Une petite balle couverte de cuir , et pleine de son , dont on joue à la longue paume, s'appelle un éteuf. On prononce point Vf,

Bala, busïa; V. carota. Baie grosse, baie da sëssanta , prov. ; Des fausses nouvelles , nouvel-

B

h

les de basse cour^ nouilles d'antichambre , nouvelles de Tarbre de cracovie,

Bala, part 5 Y. piota.

Bala anram ; BaUe ramée.

Bala da canoun ; Boulet.

Bala da fusi ; Balle de plomb.

Bala da scarpe; Cirage.

Bala da trucn; Bille.

BaJa faita, bala anteisa, prov.; Jeu joué ^ accord , collusion. y. esst. Piè la bala al saut ; V. pîè.

Balada s.; Jeu^ divertisse' ment , récréation , badinage , raillerie , bombance , réjouis- sance. V. de, V. fè.

Baladé s. > Baladin , boute-- en~traîn.

Balafra , g^lupp ; «^o/rtf , goulu y glouton^ gourmand.

Balafré v. ; Bâfrer.

Balaudran ag. ; Cagnard^ fainéant y paresseux ^ lambin.

Balaridoun ag. ; Grand bala- din , sauter eau.

Balansa s. : Balance.

Balansè ^ pas d* bal; jffa- lancé.

Bâiansc v.; Examiner ^ peser.

Balansia s. ; Balancier.

Balansin , cayal; Porteur.

Balansin , T. arlougé ; Balancier. As peiil butesne un a le stanghe , e Tautr al balan- sin prov.; Ils ne sont pas mieux Vun que Vautre,

Balansin d' la carossa ; Le palonnier.

Balarin s. ; Danseur.

Balarin da corda ; Danseur de oorde^ çoltigeur, funambule.

Balarin-a 5. j Danseuse.

19

BsXsaiïiri^nscl'yHochegueur, masc. On tappelle autrement bergeronette ^ batt^ueue y la- çandière.

Balann-a d* foumel , ousel ; Lavandière.

Balarin^ dèl coular; V. ba- larin-a d' founiel.

Balarin^ grisa ; Lavandière.

Balarin-a vcrda; Y. boua- rin-a.

Balatt s.; Bal ^ petit bal ^ ballet y petit ballet. Drôle d^his- toire. Bagarre.

Balavrà s. ; V. barayal.

Balcounà , o balcounera s. ; Écluse y lançoir.

Baldacbin s. ; Y. bardachin.

Baldraca s.; Coquine y cou- reuse.

Balè V. ; Danser.

Balé an bouca, parland dent; Branler y locher.

Baie , balè ï d^nl ; Bran- 1er le menton , piler.

Balè s' la corda v.; Voltiger.

Balè s' la corda, raelaf. ; Aa- ger entre deux eaux.

Balè, e cantè, ass £à lo cb\is$ sa , prov. ; '^Tou jours va qui danse , toujours ça qui chantCy prov.

Balela v. ; Danser y il la dan- sera. S'il me fait danser y il payera les violons. Mourir , crever, htrc destitué d^une place.

Balè s. ; V. pianta carote.

Balcn-a s. ; Baleine, On le dit aussi des parties qui ser- vent à mettre dans les corps de jupeyàfaire des parasols y des évantailsy etc.

5o

B

Bâlestra s. ; Arc , arbalète.

Balestra s.; stam- padouTj Pftrte^page,

Iklëstrera s.; Créneau,

hàlensà^.i Louche^ bigle f gui a des jeux hagards,

Balin d'pioumb; Menupiomb^ poste y biscajren.

Balioy metaf.; RoupetteSj tes- ticules , témoins.

Balin , erbou ; Merisier.

Baliu përdiboucin;y.Boucîn.

BaLivema s.; Baliverne.

Balojre s. pi. ; l'étasses,

Balos5 ag. ; Mauçais sujets coquin , gredin , pekin , /ré- lampier.

Bâiot s.; Ballot. Balot d' marcaasie ; Ballot de marchant dises.

Balota s.; Boule y boulette j petite balle , ballotte : celle qu'on escamote adroitement en jouant des gobelets , s* appelle muscade.

Balota, vej balota; V. Vej.

Balote , pitansa ; Boulettes de viande.

Balota , ousel ; Guignette.

Baloutè T. , giughè a la bala ; Peloter.

Baloutè un ; Balotter quel- qu'un , se jouer de lui.

Baloucè V.; Branler y locher.

Baloun da gieughè; Ballon.

Baloun , gran bal ; Grand bal. En parlant du spectacle on dit Grand ballet.

Baloun, metaf.; Glorieux.

Baloun voulant ; Aérostat , ballon aérostatique.

Baloun pèr brodé ; Coussin.

Balounè s.; BoUonnicr»

Balourd ag. ; Étourdi^ bO" lourd.

Baloutin-a ; Petite boulette. V. Balota.

Balsamo s.;Beaume.

Balsamo,yLneccelent;iVî?c/ar. On dit aussi j c'est du beaume

Balsamo innocenziano; Beau^ me catholique.

Baluëtte s. pi. ; Berlue ^fém.

Balustra s. ; Balustrade y ba- lustre.

Balustra d'ia Cesa; Cancelj bali/stre.

Bamhas s. ; Coton,

Bambas d* la lucerna , etc. ; Lumignon y mèche,

Bambas e rista y metaf. ; Soty nigaud. On dit y c'est un hui" tre à récaille. \. badola.

Bambasin-a s.; Cotony ouate. Avei '1 cid ant la hambasin-a, prov. ; Être couché sur des roses , ne marcher que sur des roses y prov, , être à gogo y vi" çre à gogo.

Bambin , masnà ; Bambin , enfant y petit enfant.

Bamhm d'Varal; Gros lam- bin.

Bambin Gtsù; L'enfant Jésus.

Bamblino v. ; Se brandillery se balancer y se dodiner. V. andè bamblinand.

Bambouch , cana ; Bambo^ che y fém. y bambou.

Bambouciada s. ; Bambo" chade.

Bauastre s. pi.; V. taraba- coule.

Banca, T.d'gieugbj Banque.

Banca negozi^uit; Com^ ptoir

B

Banca da stcssc ; Banc mascj hanquette,

Banch operari ; Établi,

Banch da sartour; Écofroiy table.

BancH del meistr da Losch ; Chantier,

Banch dël asou , T. d* scola ; A la queue , des derniers j aux âemières places^ le dernier de sa classe. Cet écolier est toujours r oméga, V. Diction^ noire de T académie française.

Banchè s. ; Banquier. En T, de jeu on dit banquier et tailleur,

Banchëtta s. ; Banquette.

Banchëtte da lett ; Les bancs du lit^ bois de lit. Les ais s'appellent goberges,

Banchin s,; Bureau j boutique.

Bancliin d' merci ; Manne.

Banchin, Hhrè èl banchin; V. libre.

Banchin-a s.; Banquette.

Bancoun , sort d* lett ; Lit à armoire.

BaLnà s.; Ban.

Banda s. ; Cété^ bande ^ an^ gle y coifï.

Bandamol ag. ; Faible.

Bandarola s.; Girouette^ ban^ derole.

Bandé v. ; Bander. On dit bander un arc , un fusil , etc.

Bandera , stofa ; Basin rajé.

Bandi y. \ Exiler , bannir , reléguer ^ proscrire,

Bandi aa fourca; Gibier de potence,

Bando, T. tëssîonr; Cen- taine.

Bànào à' Wmaifela; Centaine de récheçeau. 1

Bandô testa; Bandeau^ serre^téte,

Bandot , T. d* filatour ; Ca- piton,

Bandroiijera o bandouliera s.; Bandoulière.

Barad'boschy o â.*(er; Barre.

Bare dël cher; Herse,

Barà s.j Coup de barre ^ rejet ^ refus. On dit débouter.

Baraboun an po d* feu , gieugh ; Jeu des quatre coins : la personne qui est au milieu s'appelle le pot de chambre. On dit jouer aux quatre coins,

Bararouta , gieugh ; Barres , plur. On dit jouer aux bar^ res.

Barabiou s.; Fantôme ^ go- bliUy loup garou, moine bourru^ spectre, des sorciers, le Dia^ ble, Satan. On menace les enfans du goblin.

Baraca souldà ; Baraque , hutte, tente.

Baraca buratin ; Théâtre,

Baraca sul cher, sla barca, etc.; Cabane.

Baraca, T. d' dispress ; Gué- nipe, cruche. Inconstant.

Baraca , cioucca , caplin-a ; V. pie na caplin-a. On dit d'une mauifaise maison , c*est une ba- raque.

Baracan, stofia; Bouracan.

Barachin s.; Petite casserole en airain,

Baracoun s.; Hangard.

Baracoun s. ; Baraque.

Baracoun, armari; Armoire,

Baracoun d*operari ; Êchop^

pe.

Baragne, filagn ; V. Taragne.

B

Baral d' vin ; Futaille devin,

BarâDcIi ag. ; (^ui hotte ^ qui n'est pas solide y q/d cloche , gui branle,

Barase s. pi.; Terrein en friche^ landes,

Barassa, ouscl ; Engoulet^nt, Y. carcababi.

Barata , baratin s. ; Troc , change , échange, Fc barata ; V. baratè.

Baratè v.; Troquer ^ échan" ger y brocanter,

Baratou s.; Pot^ petit poty chevrette , vase, Roupettes, V. Ciarali.

Baratou spëssiari ; Che^ çrette, Alédicamens,

Baravai o baraval , pianta j Panicum viride , si ce n*est Je pamcumçerticillatum. Chau- me, éteule ou esteuble,

Baravalè, T. d' campagna; Chaumcr v,

Barayaritan ai^,; Extravagant, extraordinaire, V. Galin-e ba- ravaatan-c.

Barb pass; Barbeau, bar^ hillon.

Barba s.; Barbe,

Barba dla melia ; Barbe,

Barba d' un persi , d* un co- dogn, etc; Coton,

Barba , 1* amis ; Patron ^pro- tecteur.

Barba , parent ; Oncle, On dit grand-oncle , oncle à la mode Bretagne,

Barba , messe ; Y. mëssè. Barba al cul , chi mangia , paga , prov. / Je me soucie fort peu qui fera les vignes après ma mort, prov» Yada la roba dcl

barba , prov. ; Journée gagnée, journée dépensée , vive notre oncle,

Barbaboucb metaf. ; Y. Ba- dola.

Barbaboucb, pianta; Barbe» de-bouc , salsifis , sersifis, barbe de vieillard.

Barba d* om, prov.; Per- senne au monde, il rijf a tHc d*homme qui ose, etc,

Barbagian ag. ; Y. Bagian.

Barba Giove; Jupiter,

Barbagian, owsûyGrand-duc,

Barbagian ag.; Y. Bagian.

Barbariâ, beyanda; Choco- lat ordinaire. On ne connaît pas en France cette boisson composée de moitié café, moi- tié chocolat. On dit aussi du cqfé-chocoUUé,

Barbariâ, gi*anafa ; Métcil, blé méteily passe métcil^

Barbarot s.; Barbe, barbil- lon , gland , menton , verrue , touffue de bwhe , barbe de coq,

Barbaroussa, uva; Le mar- roquin ou barbarous. On dit aussi barharoux,

Barbatel ag.^ Blanc-bec,

Barbe v. ; Prendre , déro^ ber , tronquer, trancher, coi$- per.

Barbe, mëstè; Barbier, Ca- tiv barbe, boun a la barba ai pitou ; Barberot, .

Barbel s.; Y. Couccia. ,,

Barbe^i-a, pj^ata; Herbe sa- crée.

Barbera , uya j Espèce raisin noir, \

Barbet,. ï Barbet; Les Vaur dois.

B

Btrbificbi t./ Raser. I

Barbin , can ; Y. Caa barbin. I

fiarbis , baffer ; MoÊtstache \ fim. , crocs. Lèpres. Figure. LouU fa nen për ï so barbis, proT. ; Ce tCesi pas ifiamde pour ses moineaux. An barbis , prov. ; A sa barbe. Y. Fejla. Y. Pourtè, Barbis dur, barbis qvader, prov,; O est un brave à trois poils.

, Barbis dël can , T. ar- mure; Mâchoire du chien.

Barbisa, barbisin-a; Lapar^ He naturelle de la femme.

Barbisa , ouscl \ Bruant de haie^ ou bruant fou^ On donne le même nom au mizi , ou or^ tolan des haies.

Barbise , piauta » Barbiche , on barbe de capudn , ou toute épice j ou nielle , ou dianthus barbatus.

Barbisoun , ousel ; Ortolan des bois.

Barbisoun s. pi.; Grandes moustaches.

Barboujé v.; Bredouiller.

Barboun, can; Y. Can.

Barbounera, pianta; Arête- bœuf.

Barboussada s. ; Mercuriale.

Bai'boussal s. , T. slè ; Gourmette fém.

Barboutè y. ; Murmurer , marmotter y gronder y bourdon-- ner, se plaindre

Barboutoun ag; Grondeur.

Barca s.; Bateau^ barque.

Barca piata; Bateau plat,

Bftraairenl s.; Batelier ^ Ao- chtfteur^

Barcatt s,; Nofielk » polit

55

bateau , hqéhoL Les bateliers ou passeurs d'eau ^ s'appeileni bachoteurSé Y. Dictionnaire universel de Jaubert.

Barchëgè t., jparland d'un afè; Louj^jer^ biaiser.

Barcbëtta s, ; PetUe barque.

Barcoun s. ; Grosse barque^ barque de transport.

Bardacbin s. ; Baldaquin ^ daisj poêle. Ciel du lit. Let a bardacbin; Lit à baldaquin^

Bardacbin dl lader; HéduU des voleurs..

Bardacul d'ia spâ, dël sentu«« ronj Porte^pée y ceinturon.

Bardan-a , pianta ; Bardane.,

Bardassa, i>ardassot; Jeune homme y enfant., Il faut bien se garder 4e dire en ce sens bardache en français.

Bardassada s. ; Enfantillage.

Bardassarija s.; Une quan^ tité d^enfansy marmaille.

Bardassoun s.; Marmouset^ enfant y poupçn. , . .

Bardé v. ; Y. ambardè.

Bardela a. ; Marchepèed cTun autel.

Bardot s. ; Bardot ., petit mulet. Y. passé për bardott.

Baré quaich*un ; Donner des coups de bâton y massacrer y assommer y rosser.

Barela s. ; Bard y civière à bras.

Barété s. ; Bonnetier.

Barëtta s, ; Barrette , bonnet carré.

BaHitte d'prcjve , piantc ;

IBaniset de prêtre. Baricadè v. ; Barrêeader ^ bader.

5

(

H

B

Baric^^ aç.; Bigte^ qui a Tâes jreux hagards,

Baricadesse, ant cki'Sebar^ rîcader,

Baricèv. ; Bigler^ loucher,

Barichè y. ^ M acier ^ . Baricoule s. pi. ; Besicles , conseriNss j lunettes j jreux. On prononce i--eu^ et non zieu. On dit que les lunettes et les cheveux gris sont des quittan- ces d'amour.

Baricoule, parlant d'na nous; Zeste d*une noix. Baricoule per di carama j sout ï eu) , V .carama j .

Buriera s. ; Barrière,

Baril s,; Baril , futaille,

Barilot s, ; Barillet , petite Jutaille^ petit tonneau,

Barisel s. ; Bariget\ archer j chef des gens de justice,

Barivel ag. ,* Etourdi^ çolage, espiègle J mauvais sujet y petit fripon, ' Bartatdëltaulass; V.Taulass.

Barlat, planta^ Thlaspi per^ /oliaium. ^•'Bi^t «. ; Barillet y queue ^ demi-^ueue , bouteille^ flacon^ poinçon,

Bariat, T. d'arlottgc^ Barillet.

Barock ag. ; Etrange^ êx~ iraordinaire y extravagant^ ba- roque : une expression haro» ttuô y une figure baroque, ^ Baromctrari, mestè ; Opticien

Baross ag,; Échppé, -

Barossa ; Bannière , e^r^ chariot y charrette*

Barot s. y Garrot , bâton , b dton court , biiie ^ tricot , gourdin,

Barouic s, iÀ.',Les basrQtdés.

Dësgagiâ ant l J^arouÛ;' Port leste.

Baroun s. , titoul ; Baron.

Baroun ag. ; Mauvais sufet%

Baroun foutù ; Y. becofontù.'

Baroun s. ; Amas y tas , qaan^ tité. V. muggiou.

Baroun d' fen etc.; Meule fém. J pile de foin,

Baroun-a s. ; Baronne.

Baroiuiada s. ; Impudence , iniquité. Étourderie, insolence. Coquinerie, Y. balada.

Barounat s.; Petit tas.

Barounè t. ; Amasser , ae^ cumuler.

Barounïa s.; Baronie, .

Barouss ag. ; Hottgeâtre%

BdFoussè V. ; Boiter,

Barsabù s. f Satan.

Barsiga, cieugh ; Barsigue^ fém. V. de la barsiça.

Barsigoula , T. d* gieugh; Sé-^ quenccy fiux,

Barslètta s.; Plaisanterie ^ badimage , conte , bon mot., Babioles y bagatelles.

Bartin s. ; Bonnet.

Bartouli s. pi.; V, hërtroumè.

Barufi^ s. ;• WapagCy bruit y dispute. Mêlée y combeU,

Bas 8. ; Baiser,

Baft d'Giuda; Baiser de Ju-^ dos y baiser de traître,

Basacui ; Mot dont on se sert quand un ne veut point dire le nom d'une personne ou d'une chose. En français on dirait c'est le chat y ou à sotte de- manda y point de réponse ; quand on veut se moquer d^un raison» nement qui ne conclut rieAy on dit Ergo^glu.

B

55

BtMdoae, planta; Çoquelh- roi,

Basalico, o Kasachipo^ pUnia; Oeimum hasUicum^ basilic.

Basalisch s.; Biisilic.

Basaman^.; Baisemain,

Basan-a për ariscbé'l ciair; Amadou^ masc. Buté nen la basaQ-a r^in al feu , <* ï wtake nen cV as avi^oa, prov. V. feu.

Basan-a për curvà ï liber; Aîude , fém. j basane, A la preuya la basan-a, proT.; Les effets sont les mâles et les pro- messet sont les femelles , proi;.

Basané s. ; Allumetierj mar* ^kmni^étalUmieiies.

fiasanà ag. / Basané,

Basapè , pianta ; Chardon éUùlé.

Basatiy ag. , ana basativa; Air qui cingle le visage,

Bascin-a s.; Bdif bardeUe,

Basé V. a.; Baiser ^ embrasser. On dit baiser les mains ^ ba^, ter à la bouche, à la joue ^ au froniy baiser la main, bai^ ser la croix. On dit baiser le cul de la neiïlè, c'est à cer^ lains yeux y perdre sans pren^ dre un point.

Basé Y. n. ; Baser^ compter. Se joindre.

Basé ben anscm; Se joindre bien y être assembUt. ou Joint bout à bouij côte à côte.

Basé 1 babouin-; Baiser^ le babouin y obliger quelqu'un à', ^e soumettre i des conditions^ plus dures,

fiasilîca, cesa; Btmlique,

Baailicè , ^rba ; Y; baidîco.

Basio, caressa; Baiser, petit baiser.

Basin , stofa ; Basin, On dit basin piqué , rare , etc,

Ba^uan s.; Soubassement,

BasouJa di ira; Portoire. .

Basoutaire ag. ; Extrêmement caressant,

Basouièr,iBaisotter ou bai^ soter,

Bass^ cant ; Basse taille f la basse, la basse contre, Oest une bonne basse. Chanter la basse-4aille,

BsLSS ag. ; Bas»

Bass d'col d*pé; Dans ws mauvais état, dans un état de détresse, de déconfiture , qui ne b€U que et une aile. On dît les eaux sont basses chez lui,

Bass d'cassia, T. stam* padour; Minuscules»

Bass* arlev s. ; Bas relief

Bassa, strument; V. Tioii*> lounssel , e countrabass.

Bassa , leu bass ; Le bas, la vallée,

Bassa gent; Le bas peuple^ la populace^ le gros peuple.

Basse ▼«; Abaisser, rabais*' ter 9 baisser» Y* calé. *''.

Bassëssa s«; Lâcheté., bas^ sessè»

Bassëtta , gieugb -, Pharéon \ hassette,

Bassila s.; Bassin, basane. Un bassin de fruit, de confia tures. Cracher au bassin , c^est contribuer à quelque dépense^

Bassin da barba; JBassih è -barbe ^ j^at à. batike^ '• r

Bassin, vasca; Bassim •\

.^^n për l^vesse Id mau 4 Cuvette*

56

B

Bassin-a t.; Bassine.

Bassinât s. ; Bcusinei»

Bassiné t. j Bassiner , yb-> menler,

Bassot ag.; Courtaud ^ basset. ' BassounstrumeotiV. fagott.

Bast s. ; Bât.

Basta av. ; Suffisamment^ assez . Chut paix , silence.

Basta nen lyesse bounoura» ma venta arivè a temp ^ prôv. ^ Ctf n* est pas le tout que me caU"

rir , il faut partir de bonne fém.

tion. Nous nous promenons sur les remparts , et les lézards se promènent sur les bastions.

Basto al gietigh d' Tombra; BastCj masc.

Bastoun s. ; Bâton , canne.

Bastoun d*canela , d'sira d* Spagiia ; Bâton de cannelle , de cire d'Espagne,

Bastoun pekgrin; Bota^ don.

Bastoun pastoural; Crosse ^

heure , proç. Basta nen aveje rasoun , bsogna cb'av la fassou, proT.; Bon droit a besoin d'aide^ proff.

Basta 8., parland d'na vesta;

Troussis masc, , repli , ourlet.

Bastard ag.; Bâtard , fils na^

iurd. En parlant des bêtes ,

on dit métis.

Bastard I fourtunà; Bâtard f astrêmement heureux.

Bastardela; Foiture coupée ^ dormeuse.

Bastardi y. ; S'abâtardir , dégénérer.

Bastè y. ; Suffire. BasU ch* «y; Pourvu que.

Bastè ranim i Se faire fort^ se sentir.

Bastè iinëstè; Bâtier^ bour^ réher.

Bastia s. ; Bastille. > Bastian countrari ; Esprit de contradiction , contrariant^' qtd prend plaisir à contre-- pointer un amire dans tout ce qt^U dU.

Baitimef 1. 1 Napîre , M- tàmenS. |

Bastiouii $. % Rnapartf kf-'

Bastoun 9 parland d^tarocb j Trèfles.

Bastoun cavioun , T. d'fi- latura; ya-^t-^ient.

Bastoun vesû, proy. ; femme efflanquée ^qui n*a pas de gorge ^ qui est très^maigre.

Bâstounà da caii, da borgnou} Grands coups de bâton.

Bastounada; Coup de bâton , bastonnade.

Bastounaja , erba prà ; Pa* nais.

Bastounè ; Donner des coups de bâton ^ frapper^ rouer de coups.

Bat d'euj ; Clin dœU.

Bataj s. : Battant. Marteau d'une clocne.

Bataj , 0 batajeul^T. mu* linè; Traquet de moulin.

Batàja s.; Bataille.

Batajola s.; Petite guerre\ bataille à coups de pierre.

Bataria d*cusin-a/ Batterie de cuisine.

Batam , T. d'arlongè; Sot^ nerie.

BatârÎA d'canonn; Batterie.

Batatiaj stofa^ Horenct.

B

57

. Bâté T. ; Battre , frapper. Chi penl nen bâte '1 caval , bat 1^ sela^ proY. ; Quand on ne fietU pas se venger avec gui ton coudrait , an se venge avec qui on peut. Sour abate, pocb

Sptit, e nen da sbate; On le it éfun prêtre giti n*est pas lien à son aise^ ou de celui aont on veut se moguer, , Bâte e yiré man , proy. ; Oest donner le change ou dissimuler, , Bâte al gieugb d*tricb tracb; Battre,

Bâte an rëtreta; Battre en retraite^

Bâte 9 parland dêl soûl; Don^ ner, Nen bâte parola; Ne sou/- fier pas le mot*

Bâte, T. d' cassa; Battre.

Bâte freid; Battre froid à quelqu'un , lui faire maut^ais accueil^ recevoir avec froideur.

Bâte \ oure; Sonner ^frapper.

Bâte le brouchëte, metaf. ; Grelotter y trembler de froid ^ trembler le grelot.

Batc la calabria; F'agabon^ der. Tergiverser i tourner au tour du pot.

Bâte la c^mpafpui , î boscb , ibnssoun; Battre la campagne.

Bâte la forma, T. stam- padofir; Toucher les formes avec les halles.

Bate.'l fer mentre ca le caiid , proT. ; Battre le fer tandis qu'il est chaud , ne point perdre une bonne occasion.

Bâte b fj^sji^^^ Mourir \de faim.

Bâte 1 gran su Vnsi^Baitre am grange. ' .

' •■••.•

Bâte la lon-a; Rêver.

Bâte *1 tamboum} Battre U caisse.

Bâte le man; Battre de$ mains.

Batel s. ; Bateau.

Bâtent s.; Battant et une clocJu:.

Bner ,T. d'musica \Le frapper

Batesim s.; Les fonts ^ bap^ tême.

Batiaje s. pi. ; Fêie du bap^ tême , la baptisade , la nocCm V. confiture. V. boumboun.

Batibale , T. canouniè^ Foi^oir, pousse-balle,

B^tibujs.; llntamarrCf ba* garre,

Baticbeur s. ; Palpitationi Peur^ battement de cœur.

Batiè V. ; Baptiser , ou bâti* ser: baptiser guelgu'un pour dire lui donner un sobriguet : baptiser le vin pour dire jr mettre de tenu.

Batiè, për di bagne ; Arroser.

Batilor, mëstè; Batteur d^or et émargent.

Batissa , teila ; Batiste.

Batista s.; Y. badola.

Batista d'ia bocia ; On donne ce nom à une personne gui prend beaucoup de tabac,

Batisteri s. ; Les fonts bap-* tismaux , baptistère ou hatiS'* tère. Le p ne se prononce pas.

Bativol a bâti vol, T. d* gieugU d'ia bala , Entr^ bond et volée ^

Batocc ; tJeurtoir.

Batocc cb'as buta a un cagnas ;

Billot.

Batocc d* U çioca ; Battant ^

battait.

58

Batocc de la porta ; Marteau. Qu(jiqu*il soit en formé d'an- neau ^ on dit marteau,

Batocc cV as buta për fc coure un uss; Le valet.

B.itosta s.; Échec. Coup, BHtosta, T. d'curia; Rejet, De ua batosta. Débouter, '.Vie n'a batosta; Être débouté,

Batsè V. ; V. batiè.

BatsoA, pitausa; Pieds. On dit aussi , dos de soie en fran- çais. V. le Dictionnaire de l^révoux,

Battla V. i Tourner au tour du pot , battre la campagne.

Battla da gadan, da coujoun, etc. ; Faire semblant de rien,

Battla da oulian: Idem.

Battour s. ; Papeterie , mou^ lin à papier.

Battour dël gran; Batteur en ff range ^ batteur de blé.

Battour d'ia melia; Idem,

Battour, T. d'cassa; Batteur. Battsc T. 5 Se battre^ corn- battre.

Battsla , fessla , sMgnessla ; Décamper , s'en aller ^ s* enfuir^ dci^ucrpir^ se dérober y détaler, disparaître y faire une éclipse^ se sauver.

Battu die counfratcrnite; Pé- nîtenty battu, V. Dictionnaire de Trévoux,

Battua d' uss , o d' fnestra ; Feuillure,

Battua, T. d* bassetta; Le couple y la main,

Battua^ T. d'cassa; Battue,

Bat tuda ,T . d'musica;i>/«ff re.

Iîattuda.d^a5fpet5 7>m/?^ ^^tf

rt'jèos. ^

B

Baudetta s. ; Carilion, V. fi.

Baudcttè s.; CariUonnemr^

Baudeuria s. ; Bombance , bamboche y rîbaud, goguettes»

Baudis s. ; Y. bauti.

Baudrun s.; V. manten-a.

Baul s. ; Malle, coffre , ba^ but , mallette.

Baiilatt, baiiiott s.; Coffret^ mallette,

Baklè , mëstè ; Coffretier , bahuticr, maîlettier.

Baulè V.; Abojrer , crier j japper, glapir.

Bauti fait coun na corda; Escarpolette. t

Bauti fait coun un ass; Bas^ cule,

Bauti fait cou dïtroncbd'er- bou ; Brandilluire , fém,

Bautiè y. ; BrandUler , bran-- 1er, On dit branler le corpsq

Bautiè un , meuâ, : Amuser quelqu*un,

Bautiè ant *1 man-i, proT.; Branler au manche, prov,

Bautiesse v. ; Se balancer^ se dodincr, se' brandUler,

Bara s. ; Bourre de soie, V. bave dia bouca.

Bavi, stfuma; Ecume,

Bavareisa, monneda; Éeu (t Allemagne.

Bavareisa , bëvanda ;*¥• be- vareisa.

Barareul s./ Babette,'

Bave dia bouca; La have^ la salive.

Bavé V. ; Baver,

Baver dël vëstV; CàHel,

Bavëtta dèl faudal; La ha^ vette du tablier. ♦•. I Ba vo , për ponrtè le th» ; Pa* lanche.

B

5>

Barons ag.; Bapeux. 1 Bëdra $•; SedaÎMe^ jHtme^

Bayiim s.; Bape^- écumt A gros centre.

glaires^

BaTuU s.; Manteau»

Baziri, piaata; Y. basalico.

Bè^fè bè; Y. fè.

Beato porco ; Fainéant , oisif.

Bëcâ; Lfeçon, la bècà^ Emboucher quelqu'un j siffler quelqu'un,

Bëcà d* ï ousej; Gorgée^ bec- quée^ bouchée.

Becabounda, planta; BecU" hunga^ masc.

. Becafigb, ousel; Btcfigue, On don/te le même nern au Lùrioi.y. Ourieul.

Bëcaria s.; Boucherie, . Bécassa, ousel; Bécasse.

Bëcassâ s.; Coi^ de bec.

Bëcassin, ousel; Bécassine ^ fém. . Bëcassiiif jCuUand^; Béeas" $eau. . Bëcassoim ^ nusel ; CoÊsrlis:

Bècassonnot ; Courlis ^ et courlieu.y. loumbard.Y.youla€: . Bëccû, T. d'giei^; Bête.

Bëccîa , fumela dèl serr \ Miche.

Becb an eroos , ousel d*pas-* sagî; Btc^croisé»

Becb d'un ousel ; Bea^^. îh *1 becb a Toca.

Becb dur , ousel ; Y. dorîbec.

Bèebè, mëstè; Bouéàer.

Bëcbera s.; Bouchère.

BeccA cornu; Cocu, cùcu" fé. Y. becco ùmxk.

Becco foutii, becoo ioHJot; MatÊêais sujet.

Bedaine s. , T. OM^tst-dâ^^ houiki.Bec tâne»

Bcdrassa s. ; Gros ventre.

Bëdroun s.; f^entre.

Bef agg. ; Qui a des dent$ qui avancent en dehors,

Bcga s. ; Charge^ commis^ siony soin, engagement,

Bëgbënna , T. d* dispress | Bégueule.

Bejoimo^ o bejeumi, fiour; Balsamine f impatiens balsa^^ mina.

Beîvc V.; Boire. Cbi pi beir, mancb beir, proy. ; Les grands buveurs ne piçent pas Umg temps, Yenta mai u d* coust aqua ï na bërreu jien , proT. ; Il ne faut pas dire , fontaine , je ne boirai farHais de ton eau y prap0

Beive coum un nouta » coum un êvisêeTf aussè la douja; Boire comme uA trou, boir^ comme utêe éponge Jbo^e comme un templier , à tire4angoU Om dit qu*un homme n*a pas Im pépie f pour dire qu'il boit ro« lontiers. :^

BeivcL na coupa per bouna (:;amba; Paire jambes de pin^ boire un coup^poux être en étoM de bien marcher,

Beîvè a gbiUè; Boire àpeiits traits. ;. .

Beive a la salute do )cpiai* caduo ; Poriee^la santé à quel- qu'un. Yi bptindes. •.!

Beivla ▼. ; Vapaler, digé0^r um feront, Cbi (a la foultay ù beiv; Qui fuit la faute^ lu boit , il en est la dupe. On dit ^ftauçais absièrne.p pour diru

••

6o

B

nft€ personne qui ne boit point de çin,

Beivlo brutcb, për di aycj la foutu ; Alarguer de rhu- meur , se piquer , bisquer , se fâcher^ bouder.

Bel ag. i Bel j beau. Galant , galantin,

. Bel, për à\ ambriach; Joli garçon,

. Bel bel , av. ; PeSli à petite doucement f peu à peu.

Bel e boun i Bel et bon^ beau et bon.

Bel e cbeuit ; Y. resté.

Bel e ùit; Tout-faii.

Bel e patanù; TV)»/ nu. ; Bel avans , ay. ; Que trop ! . Bel souvrascrit; Embonpoint.

Bêla botaf Frmmentl

Bêla s. ; Maîtresse^ On dit e^est sa marotte.

Bêla coum '1 soûl; Belle com- me le beau Jour,

' Sela sales, bastioun ; Garcej coquine^ demoiselle dm marais.

Bêla vigna, pocbe inre,proT.$ telle montre^ peu de r-apport, '■ Bêle , ay. ; V. propi.

«Bêle an ;• Tout em.

^ Bcle an burland; Tout en badinant.

'' Bêle côujoimand; Tout en plaisantant, 'L pi bel d'Boma ; £e derrière.

Bçl en fa^sa , brut an piassa : bel an piassa , bmt an fassa ,

ry.S // ne 'faut pas juger de beauté tTun enfant qui ust Uu -berceau.

Beltcder s. ; Belvedér.

Ben , ay. ; BUn.

Ben, pianU; Ben ou béken.

Ben intcis; U accord,

Ben iuteis cb'; Bien entendu que,

Benedet ag.; Béni^ bénie ^ bénite. On dit la Sainte Vierge est bénie entre toutes lesfem- mes. Une chapelle bénite. Eau bénite de cour.

Benedi y. ; Bénir.

Beuedissioun s.iBénédietion» En parlant des prières du soir quon chante à F Église^ qm dit le salut. Aller au salut. Il jr a le salut dans cette Église. Voilà le salut qui sonne»

Beneditin s. ; BérUtier.

Beneditin, firâ; Bénédictin»

Buté la man ant *1 beneditin, proy.; Patiner la gorge d'une femme.

Benefatow s.; Bienfaitettr.

Beneficbè y.; Rendre serinée ^ combler de bien^/aireduMen»

Benefissi Si ; Bénéfice. Bien- [fait.

Benestant ag.; Qui m de la fortune.

Beui s. pi. i Des terres , dm biens'fassds.

Béni ayentissi , e profetisai ; Des biens adpenti/s et ptoféc^ tifs.

Bënda s'.; Cabane^ hutte ^ chaumière f chaumine, la bënna; V. fè,

Bensenri s. ; Certifiemt de bonne conduite. ' Bensonin s. ; Benfoin.

Bequader s., T. d'muaica; Bécarre^

Bémol Sr,T. d'musica; BémoL \ Bera s. i Cercueil , bière.

B 8.

Bêi^-fcer s. ; Diahle , Saian. 1 Bërgnoun t. | La pnme Berberiypianta;£)9i7ie-pine<f« rofale^ brugnon^ Bërbout, T. stampadour; . Bëria s.; Crottin ^ crotte.

Bèrlaita f . ; Babeurre^ mase.

Malapre,

Bërboutè ▼. ; Marmotter^ ta- roter ^ rognoner. Cette vieille ne fait que. rognoner,

Bcrhoutè për di Imji ; Bouil- lonner,

Bè'rcel s. ;Petit hateau^aeelle . Bërcia d'cavej; V. hrëscia.

Bi-Tdacni s.'yCeintnron^porte^ épée,

Bërdouja , T. d'gieugh; Bre- douille, On dit je vous déhré- douille^ se dehrédouiller.

Bërgamin-a s. ; Parchemin , masc,

. Bërgaminna s., païUnd bërgè; Bercail.

Bërgamott, spessie d'portu- gal; Bergamote j fém.

Bërgamott pruss; Bergamote, . BèTgausoun,sUifa;iâojf<? ^ Hollande ^m vieni de Bergop- Moom,

Bërgè; Berger^ pastoureau , pâtre.

tourelle.

Bërgbignè v; Biaiser j lou- vojer^ tergiverser ^ eoniller ^ gauchir.

Bër^iairè ▼, ; V. sbërgîairè,

Bergnayerbou; Prunier.Bèr- gna, metaf. ; V. barbisa.

Bèrgne , frutt ; Prunes de hrugmoles y hrignoleSy prunes.

Bërgne d«rà ; Reine claude.

Bëi^oif s.; DiMe), Sûtan.

BiBgnocoiila s.; fjrfrMMKmce

BergDMoiiie di erboi Bestêj nœrndj kmp$^

Diaprés le dictionnaire de Tré^ vouXfOn ditmaigue. On donne du maigue aux cochons.

Bërlan, T. d'gieiigb; Brelan,

Berlandot s. ; Gtiheleuty pré- posé.

Bërlassè ▼.; V. sbërlassè.

Bërle d' ratt ; Les crottes du rat. V. bèria.

Bërlich; V. a berlicb.

Bërlich bërloch; Brélique^ breloque. -Y. Dictionnaire de Trévoux.

Bëriichè ▼.; Lécher.- Gober ^ gripper-, coffrer.

Bëriichè i cul , proT. ; On dit lécher le cul à tout le monde.

Bèrb'cbesse ï dî; Se lécher les doigts^ et le pouce.

Bëriichin s. ; Freluquet^ do* merctf damoiseau,

Bërlin-a, carossa; Berline , voiture à deux places.

Bërgcra s.; Bergère, pas^ Bërlin-a, pen-a; Le pilori^

carcan.

Berlingot s. ; Voiture cou- pée y carrosse coupé, petite berline.

Bèrlocbe d*la mostra; Bré'^ loques,

Bërioua s.; Fiente, crottes, caca , petit étron.

Bcriuccio s. j V. bërgnif.

Bërlmn s.; Lueur, rajem. On dit entre chien ei loup,

Bërluse y. ; Luire à travers, enireluirem

Bëmà pëc Uy« îpiat; £0r-

6a

B

swe ^jdu son p4trim

Bërnabiu, firà; Bamahite,

Bërnardpui» , frà ; Bemardm.

Bèmardoun'y metaf.; Y* pre- teritOy bufabran.

Bernas , T. d' proyincia ; Y. palëtta.

Bëndch av. ; Bernique : pous comptez sur Itdl bernique,

Bërnuffia s.; Mignarde^i^-^ fectée , la précieuse ridicule , dédaigneuse. Fié oa bemuffia , pér di ciouca; Y. ciouca.

Bërou s. ; V. bërrou.

Bërrou s.; Cachot^ prison,

Bërrou d'cavej; Y. brëscia»

Bërrou , parland d'na pcitta ; Grisetie,

Bërrou per di agnel ; Y. agnel.

Bërsacb d*. cassa ; Cornas^ sière.

Bërsach d'ï souldà; Havre^ sac.

V Bërsach, T. d'dispress; Pé~ ronelle^ garcè^ coquine, <2e- moiselle du marais, , Berta, ousel; Pie,

Berta , sacocia ; Poche,

Berta , parland d'na foumna ;, fUle^ garce. Quand berta mari tutti la yeulo , proT. ; Quand notre fille est mariée^

Bërfavela d'h Langa^PerJrijr rouge.

Bërtarela d'Ousta; Bartà^ pelle. ^

Bërtel , T. mulinè ; TW- mie.

Bërtela s. ; Bretelle,

Bërtin s. ; Bonnet,

Bertou, ousel; V. gaj.

Bërtoulinay planta; Lauréole,

Bërtoun s.; Casque^ bonnet

Bërtoundè y.; Couper Us chet^euXf tondre^ essoriller^ bré^ tauder: essoriUer un chien , c'est lui couper les oreilles,

Bërtroomè s.{ Y. balin. Y. badola.

Bësach; Y. a bësacb.

Bësancà ag»;.Y.Bësanchè. Y* stoufi y mal, Y. a)>outifià.

Bës^cbè y.; Ruiner, Dé" truire.

Bësasba s.; Y. bsabsa.

Bësbià s* ; Tapage , bruU , bourdonnement , .ckariçari,

Bësbiè y.; Marmotter^ chu^ choter,

Bësbï d'ï ourie; Bourdonne^ fnentf tintouin ^ tintement.

Bëscaut s. ; Y. pcr bëscanU*.

Bëscarè y.; Prendre^ ai" teindre^ attraper. Friser^ éf".

nous trouvons trop de gendres^ \ fleurer , manquer le but , prop, Anl '1 temp cb' berta fi- pas porter à plein.

laya; Y* ant. Buté berta aa tach; Y. buté.

Bërtayel s., T. d'pësca, e d' cassa; Nasse,

. Bertayela s,; Langue afi" lée^ babik Y, mnè la berta- yela.

BërUvela, ousel; BartapeUCf pmhrix romge.

I ••- I A^

Bëscbeuity castagpae; Mat" rons biscuits*

Bëscheuit , due , quibus; Ar- genty or f. des moyens. On dit, c^est le père aux éeus^ H est pécunieuXf U a les reins for- tesy c'est un rîehàrd ^ il a du comptant*'' , Bëscosa; Y* co«ii bcicoaiw .

B-

as

t^B&edtttà) paii bëscouti; V.

{MUD.

.Besooutin s.; Biscuit,

BesGoutin d' pasta real ; Bis' émit k la Reine. Me bel bèscou* tin; Mon petit joujou.

Bëscoatin haf^à ant l'nrinHi ; Mon petit singe,

Be.s]ouag ag. ; Ohlong , har^ long.

Bèsopfn s.,* Nécessité^ mi^ sèrtj betom. On dit il est serti pour un besoin , il lui a pris un besoin. V. so bsogn.

fiësognous s i Indigent , paU' pre,

Bessi s. pK; V. dindin , ma- not, greuje , giaunètte , bës- cheuit , quihus , etc. * Bëssoun y Jumeau ^ jumelle.

Bessouuè y.; Accoucher de deûix: jumeaux,.

Bîfstandè, o bestaQté y. ; S* arrêter y attendre^ tempori- ser^ retarder^ diférer^ tarder.

Bèstemia s. i blasphème , masc.

BëstejDÎé V. ; Blasphémer,

Bestia s.; Bête, AnimcA^ brutal.

Bestia, T. d'gieugb; Bête.

Bestia bouin-a; Bête à cor- Met. Animal.

Bestia 2Ki bast ; Bête de char- ge, bête de somme.

Beittia d^ bast, canarin da g^pia , metaf* ; A bâté. On dit c'est un vrai âne hâté. ' Bestia litâ s. ; Sottise, hétîse, BrutaHêé, Bestialité.

Bestiam s. ; Bétail, bestiaux^

Bëstiassa s. ; Grosse péc'ofe^ ^hesiiasfe, ^

Bëstiëcta; Bestiole, peBtm

bête.

Betonica, piaata; Bétoine, On dit il est connu comme ta bétoine.

Betoula s.; Cabaret

Beu 8.; Bœuf: les bœufs mu^ gîssent. On dit en françau Voiseau de S.^ Luc pour dire le hmuf. Un beu e na raogola , prov. ; Deux chapons de renie ^ l'un gras et l'autre maigre ^ prov,

Beuc' s.; Trou.

Beui s. ; Bouillon. On dît il me faut pas le faire bouillir long temps , il ne faut qu*ùh bouillon ou deux, ÉbMition»

Beus ag.y ^ert, prématuré.

Beusma , T. tëssionr ; Ap' prêt, chas.

Bëvanda s, y Boisson, brek^ vage, potion. '

BèVareisa s. ; Bavaroise. On dit une bavaroise au lait, * ^ BëVoira s./ Godet, abreu^ poir, cruche.

Bia s. ; Bille, faille. Oieugb d'bie; Jeu de quilles.

Bià , termin d' campagna^ Affanures.

Biaea s.; Blanc ^ eérus& ^ oxjrde de plomb blànCf

Biadet s. i Couleur azur» '

Bialera s. ; Rigole , canal»

Biftlour s. y Arroseur. .

Bianc '». ag.; Blanc.

Bianc dël eiij ; Blanc de fœU^ la cornée. -

BinBC d'euT; Glaire^ fém., blanc d'œuf,

Bianc segn ; Blanc seign. . Bianc cOHiA la' «hen^a^ ^ui%

»t

64

B

'\ patinler dNm merlott, proy.; V- neir coum un salam.

Bianca, TA^musictLiBloMche,

Bianca s. , T. stampadour da liber ; Côté de première»

Biancaria 8.; Le linge,

Biancaiia ât la teila; Blan- chisserie 9 blancherie, . Biancastr ag. ; Blanchâtre.

Biancatt , pass; Du nonnat,

Biancatt, pniss ; Blanquette ^ Jém. On dit aussi des hkuiquets,

Biancatt , ousel^ Fauvette grise, y. canavrota.

* Biancatt , sort d' caussin-a ; Blanc.

Biancatt, uva ; La blanquette.

Bianek; Y. hianc.

Bianchi t. ; Blanchir, . Bianchin s. ; Barbouilleur,

Biarava, pianta; Betterave, . Biardè y. ; Y. sbignessla*

Biasimè y.; Blâmer, . Biatt s.} Billet, Papier^man- naie,

Biatt d' banca ; BilUi de banque.

Biatt d'dë$fida;I><t/?, cartel. On dit Jeter le gant,

Biatt dël teatro ; Biilet d'en^ tirée.

Biatt, parland d'pruss, o d^poum; Trop fait. On dit cette, poire est trop faite ^ trop mûre , Idette , antichée. On dit poire blette. Y. Dicûonn. de V académie française. ^ BiattpërdipaUd;P<ae,^/^m<?.

Biaya, pianta ; Avoine^ avoine cultivée. La biaya l'è nen faita për ï asou , proyi ; C'est donner de r avoine aux ânes pour mar-

encore properbtaiement étam homme qu*on a bien fait ira» vaiUerqu'ila gagné sonavMne^ et d'un avare qu'il mange son avoine dans son sac. La biaya ai foura î buej; // mange tel» lement qu'il oublie ses affaireSé

Biavëtta , granaja ; Sorte de grain.

Biavëtta, T. fidlè; Pâtes et Italie, les Français disent tou* jours pâtes tf Italie. Ce mot biayëtta vient de ce que ces petites pâtes ont la forme d^un grain iTavoine.

Bibia s. ; Bible.

Bibin s. ; Y. piton.

Bicc s.ygarsoundîmnradoor; Apprenti.

Biccioidan s, ; Biscuit de F'erceil.

Biccioulan , pataloucb i Y* . pataloucb.

Bicer s.j Verre.

Bicoca s. ; Hauteur^ bicoque^ tertre.

. Bicoma s. , T. d' mëstè | Enclumeau^ bigorne,

Bieouctda s.iCalotte^barrette

Bidè y mobil d' le sgnoure | Bidet.

Bidel s.% Bedeau,^

Bie , gieugb ; Jeu des quilles^ ,

Biëtta s.; Billet. On ne se sert du mot billette en fran» çais qu'en terme de blasnn,.

Biëtta d' alogg ; BiUet de logement.

Biffe baffay.; Sur le ehamp^ sur rheure. On dit charger quelqu'un d^injures, .

BiflRè y.; Bifer.

quer pnc dêsconfenanee. On dit | Biffourco s.; Gueux y coquin ^

B

65^

tierce f iMwrfcii 9 poUssm. 1 Bindlitt Kg* •• ; VI trcuj*. |/tfi^iir.

fibiel s. I Jumeau» IhuUe,

Kocîa, bio«ie, tock; JMbr-

Bigarè v.; Bigmrrer

Bigarura s.; Bigarrure,

Bigatt s. ; /^cr à soie^ chry^ taime. On dit la mue de çers à soiem On dit qu'Us sont à la première , à la seconde ^ à la iroineme mue.

Bigi^i^a 8. i Image f etiàm^ pej figure. La partie nmturelle de lafemmûk

Bi|^è dou k; Poulet^ e*est le çrai mot: cependant on dit billet doum.

Bignëtta , na bignëtU .* Écraser,

Bignette pi. ; Beignets.

Bigorna s. ; Y. bicorna.

Bigot ag.; Béat^ bigot ^ ca- fard. En partant i une femme on dit gaine. -

Bigoiiletti 5. p.; Des roulets.

Bilans s.; Bilan.

Bile 8.; Colère. BUe.

Bilin s.; V. foula.

Bilious ag. ; Colère^ bilieux. On dit il est colère, (

Bin 8,; Bien. Amour, Prière.

Bin coantâ, binarbatii, proT.^ Tout bien compté , et rabattu^ tout compté^ tout rabattu,

Binassa s. ; Affection^ atta^ cbement,^

Binda f. , Bande , bandeau, bandage , bandelette, ligature,

Binda da buté an testa; Serre^tite, bandeau,

Bindagi s»; Bandage,

Îindè T.; Bander, panser. iudel s.; Bubon, Bindley mèstéi Rubtmier, titsutier.

ceaux y lambeaux , loque fSm. , la lei^e, téêendart: ce qui fait dire que le UdUeur a levé Vé- tendart pour lui,

Bioula, erbou; Bouleau,

Bioan t.; BilM,

fiioun, pijmta; Amaranthm bliium,

Biound aig.; Blond,

Biçund cqtm na rista; Ex^ trêmement blond. Il est blond comme un bassin, \, DietioM. de tacad,fr,

Biounda s. ; Blonde. Iljr en a plusieurs espèces, comme le BetgopMoom , le persil , le point à la Reine ^ etc,

Bionndin ag.; Blondin.

Bioundin d'Ëgitt, pro¥>; Per* sonne blanche comme un pru* neaurelaeé , proç, ^ Bira s. ; Bière, On dit bras^ ser de la bière.

Birba, biibant; F'aurien ^ coquin, polisson.

Birbantaria s.; Iniquité, co^ quinerie* «

Biibëtta, dim. d' birba $ Pe* tit coquin, petit polisson,

Binbi, gieu|^; Biribi, caça^ gnole,

Biribin s. ; Y. Pitou.

Biricbin aig.i Polisson,

Birid s.; Membre viril, ' ^ixQct* 8.', Cabriolet, caUdke.

Birocc* dëscuert ; Phaéton.

Birou s.; Y. Biribin.

Birguiki. » T.d' msAi Choj

68

B

vUU , te/ton , akselUr.

Bisa s.; f^ent du Nordf air froid , bise,

Bisaiia s. ; Bizarrerie.

fiisbelick àg^^ Fantasme , capricieux*

Bisca, T. d' giaugh; Bisque,

Bûcambta, g[ieiigh; Sorte de Jeu de cartes,

Biscassa s. ; Maison de jeu.

Bischis, esst aa biscliis; V.

Bûcroma ^ T. d* mosica y Double croche, ..•'.Bisiô, T. d'mëstè; Biseaux i,

Bboch ag.i Cafard, Y. Stoi^ ,9a€oL.V. Lëccabardele.

Bisoudiè v.j Prier y faire le higot y Vhjrpoctiiey le cafard,

Bisoutarie s. f\,i Bijouteries,

Bisoutiè , mëstè^ Bijoutier , metteur en œut^e,.

Bissa , serp; Bisse , serpent^ xottleupre, . .Bissa coupera; Tortue,

Bissaca ; Sac , bésmee , le iissac. Porter un bissac sur lépaule,

^ mssè.c\itàaLyiÈt^; Sacoches, bourses, . Bisturin s.; Bistourk

Bitum s.; Bitume, . Biula, erbou. Y. Bioula.

Biumiii s.; ^a//^ c^e ^^é/, halle d* alpine ^ de la paillette. JLe reste du foin.

Bivack s. ; Bjçac.ou bivouac.

Bivio s. ; Carrefour y jonction des routes, . "Blatt s. ; Fard y rouge.

Blessa s.; Beauté,

Bleu açg. ; ^/^u. On dit bleu €éieste, bleu turquin; le bleu

m&urani est un bleu fort pâle,

Blictri av.; Y. Sgafarada.

Bliublia.fè blin blin; Y. fè.

Blipot ag. ; Gentil ^ mignon y joliyj^liety bellot, Cetenfaniesl bellot,

Blinota ag.; Joliette,

Bloch s.; Blocus, Bloe,

BiiMich s. ; Lambin y dan^ din y escogriffe. C'est un hom^ me tout dégingandé,

y ay. ; Oui^ oui iant^ doute y bon,

B6 già ; Oui xi2i%

Boba s. ; Replis y grimace, la Loba , V. Fè.

Bobin-a del candie ; Bobèche

Bocc* 6. 5 Y. Boucin. Y. Babocc*.

Boçc* ag.; Fin y rusé,

Bocia s. ; Boule, On dit jeu de boule. Un gieugh d' booie y un jeu de boules. On appelle nojon Ja ligne gui borne le jeu y et au tlelà de laquelle la boule est nojrée. A bocie fer- me, prov.; A.

Boja s.; Bourreau y exécu^ leur de la haute justice. Sa femme s'appelle la bourrelier

Boja , animal ; f^er y che^ nille qui te change en papil" Ion y après être passée en état de ùrr solide ou de nimphe,

Bo|a panatera; Blatte de cui^ sine <et des jgreniers. Y- Dic^ tionnaire . ^ Rozier,

Boja €oiissei*a; CourtUièrei ou taupe-grillon,

Bojc, mal; f^ers,

Boinli , de mësuradour; -PaUine.

B

9j

fioîta mané; Manne, On prononce mnne. On M anssi malle an maUetU.

Bolus , parland d' gieugh ; V. pastiss e (asagiiâ.

Bonifichè ▼• ; Bonifier f amé^ liorer^ tenir compte.

Bords.; Bord ^ /range ^ or- nement* Mettre un bord d^ar^ gemt à an chapeau ^ un bord à une jupe,

Bm^oa ag.; Ai^ugîe,

Bitt^ou d'un enj ; Borgne, Au fém, borgnesse. On dit ^u*un homme est déferré ^ un œil. De d' bastouuâ da bor- neu; Frapper comme un sourd. y. Da borgnou.

BoignoucotuBuapoum; Qui nW çoii goutte. '1 borgnou. \. Fè.

Boria s. ; Vanité^ orgueil, . Bosch 8.i Bois ^ forêt.

Bosch bianc ; Aubier, *

Bosch da count; Bois de compte.

Bosch giaim, erbou; Fustet.

Bosch pla> Bois pélard.

Bossou o bussoulin, erbourat; Mcspilus oxjracantha ou ne fier aubépine; vulg. noble-épine.

Bot s. ; V. Bott.

Bota 9 pass ; Chabot^ goujon,

Bota s.; Accident ^ coup. A bota.

Bota dntta , T. mètre d'ar- me; Botte droite.

Bota dritta; Coup de bec, y, Satira da panatè. Che bêla bota 1 Quelle drôle de chose ! f^raUneni,

Botatris, pass; MeûnSer,

assez ttchiiologie ^ Je 'crois ne point me tromper.

Bote , pass ; V. bota.

Bote , lëcche , bastounà ; Coups f coups de poings coups de piedf coup de bâton,

Bott s. ; Cnoc , heurt , coup» Chdte. Heure.

Bott d'ia cioca^ Tintement Yi de t bott.

Bott e risposta ; Écho. Dio* logue.

Bottin-e d'couram ; Bottines,

Bôuarin-a , oustl ; Pipet , Tnasc. On donne le même mnn à la Bergeronette jaune ^ et à la BergeroneUe de printemps,

Boubin-a, T. d*mëstè; Bo^ bine.

Boubin-a d'un candie; Bo^ bêche.

Boa bon ; Y. bu bu.

Bouc s. ; y. boucc 9 0 boudh.

Bouca s. y Bouche. CHfice, Gorge. Ouverture. Emboucù ure d^un fieuve.

Bouca cauda , T. d'gieugh ; Chwd,

Bouca frësca, proy.; Gueule fi-aiche ^ prop.

Bouca dël stomi; Estomac»

Botica dël caval; Bouche,

Bouca dël canoun; Bouche du canon.

Bouca d'oro; Oest un Saint Jean bouche d^or,

Bouca dël ean; Gueule, A bouca ch'yeusto;:^ bouche que çeux-iu , y. Dictionnaire de r académie française,

Boucàl 8.; Chopine, bocal ^ bouteille : c*est la moitié de la

Malipré que je ne eonnaine pas\ pinte, V* .finta

B

BoiMC* s.; Toi f" toMquéi f monctau , amas. Troupe ^*^cer^ cle, clith,

Boucc' d'ayije; Sts(Um ita^ beiUes.

Boucc* d' otyej ; Tpufe, de çheçeux,

Boucc' d'fee; Troupe.ms lia hrebis,

Boucc' d'piume; Touffe de plumes. ' ;

Boucc* d' poum | prus$ ;; Un irocheL On dU aussi une torche,

Boucalè T. y' Courir les ca- barets ^ chinquer^ mettre piute sur chopiae.

BtmcsLMinfSioSsiiBoucassin.

Boucat 8. y Bouquet,

Boucat për sarè l' eya; lutf^ Coir. .

Boucè T.; Débouter f ren^ çqjrer , rejeter la demande. On débouter la boule , rempor- ter.

Boucètta s.; Petite beuteille, flacon,

Bouch , animal ; Bouc.

Bouch d' la vltura y Le ca^ hriolet.

Bouché V. ; Manger^ avaler^ prendre^ manger^ en tâter.

Bouchera s. ; Mal aux lèvres, . Boachëtiera 8* ; Bouquetière.

Bouchin s.; Petite bouché. Ijampereau. Embouchure, Bec,

Bouchin d'un vas y Goulot. \ . Bouciard, ousel; Rossignol de muraille,

Bouciard roch; Rouge^ queue.

Bouciardè t.; Salir^ h^r^ bouiller.

Bouciardè s. ^ Salop»

Bouclé V. 'y V. bouCc.

BoucÎD al gieugh d'ie bocce , 0 palatt; Le eochonet,

BouCin , peitt yitel ; Petit veaUy boufiiUony petit taureau.

BoHcioUn 9 signal ch'à8 yend d'viny Bouchon,

Boucioun , ostarîa^ Cabaret^ guinguette^ gargotte , taverne.

Bouciounè un cayal; Bou^ chonner un cheval.

Boucla 8. ; J^ermoir^ boucle. . Bouelè y, i Agrafer^ boucler ^ attacher, .

BoucQUn 8. i Morceau. Un^ bouchée,

Boucoun teologich; A cem^ pte y rafraîchissements On dif manger un morceau,

Boucoun, velen; Boucon. On dit aussi gu*on a donné le bouib" Ion à quelqM*un, . En parlant d*un chien y on dit gobbe,

Boucoun , T. medich; Bolus,

Boucoun dël prejve , proy. y Sot-d^^jr laisse y manger. le sot-- l*-jr laisse, V. dictionruùre de r académie française,

Boucounà.8.y BouchéCy gor^ gée.

Boudaria 8.; Bouderie.

Boudç y. ; Bouder. . .' Boudé le pitansse proy. ; Se dépiter contre son ventre.

Boudero àg. '; Ventru y pan^ su y gros.

Boudin 8. 4 BouftinyOndouille,

Boudin a l'Ingleisa , pitanssa ; Pouding-.

Boudojra , boudpjra. V. Fè,

Boudié y. ( Mêler ^y brouiller. On dit mêler les cartes.

B

•6y

Boudrigada s. ; Mêlante , ctmfiision.

Boue s. ; Boucler , laboureur.

Boueta s. ; BoUe , paquet. ' Bouff ag. ; Bouffant.

Bouffè V.; Bouffer.

Bougé Y.; Bouger. Bondir. Pousser. Branler,

Bouglièi yitura; Bokei, cU" brioletn

Boiigiann dia boucla; Cha^ , fêm. , ardillon.

Bougiamoun; V. Bousaroun.

Bougiatè v.; Remuer^ bou- ger, grouiller.

Bouja , vas d' bosch ; P^ais^ seau en bois, cuvette,

Bouja , pieuva ; Ondêe^

Bouja , gâta; Y. Ciacott.

Boujaca s. -^Complot. Gamelle.

Boujaca can; Mouée^

Bou) ut s . ; yàiet de bourreau .

Boujroun pito o d*le ga- liii-e; Pâtée, cnf^raîs, piton.

Boujroun crin ; Pâtâe.

Boul s. ; Seau , cachet ^tim- bre. Flétrissure.

Boula $.iH une. Bulletin, billet.

Boula à*nXoyira',Acquit à cau- tion.

Boula; V. Boulé v. Carta Louià. V, Carta.

Boulé V. ; Marquer, timbrer, estampiller. Flétrir. Froisser.

Boulé , pianta ; Champignon,

Boulé pourchin ; Champignon de pourceaux. V. Dictionnai- re de Trévoux,

Boulé reaj ; Champignons jaunes.

Bottlengh s. ; Mare d^eau.

Boolidâ Y.lGrouUler, Boulin hnner, aecroitre , propager.

Abonder. On dit tout grouillant de vers.

Boulogne V.; Rosser, ahî^ mer, assommer, meurtrir,

Boulsoun, T. d'arch.; Bou-- Ion , tirant enfer.

Boulsounela , T. d' filat&ur ; PônsonetlCn

Boultin s.; Bulletin,

Boultindïourije; Petit vcssî^' catoire,

Boultoun s. ; Permis , billet^ diplôme.

Boumba s.; Bombe.

Boumbé v./ Bomber.

Boumbé, cul; V. Pretcrito.

Boumé pianta; Y. Insens.

Boun s. e ag.; Bon, heau^ Beau danseur,^ beau parleur^ beau joueur. Il m*a donné un beau jeu. Il a fait un beau coup^

Boun a tutt; Bon à tout. Il est au poil et à la plume.

Boun , tsse su so boun j Y* Esse.

Boun* anima / Le voilà tout ressuscité, Sojrcz le bien venu, la bien venue.

Bx)un' anima, parland dïmort; Feu, On dit feu mt m père. (Quoi- qu'on dise la feue Reine , il faut dire feu la Reine, Quand on dit feu le Roi , on entend toujours le Roi dernier mort. ' Boun' anima; Brave homme ^

Boun-a man s. ; Ètrenne , le pourboire,

Boun-a man, dispousi.ssion; Main bonne. On dit quunhom-^ me a la main bonne , pour dire qu'il a de la disposition pour une chose.

Boun-a da rat , prov. ; V. rat*

6

B

Boun-a grazia; Banne gra^ ce. Elle danse de bonne grâce,

Boun-a moutria ; Fameux toupet , bon cheval de trompette,

Boun-a iQOutura , T. four* ne; Afîeurage^ bonne mouture,

Boun-a sera sevca^ Bon soir,

Boim bouti s. i Dragée fém. On dit bon bon en parlant des friandises qu*on donne à des enfans. On dit encore dans ce sens du nanan, V. Dictionn. de Vacad. fr,

Bouu cap d' au ; La bonne année,

Boun di; Adieu ^ bon jour,

Boiindisserea , cerea ; Adieu , bon jour. On dit bon soir de* puis Vaprès^dlnée,

Boun pacioun ; Gros rejoui , bon vivant^ honnête débauché y bon israélite,

Boun patj Bon marché, 'L boun pat tourna semprc a , prov. il convient mieux ache- ter de la bonne marchanTiisc , fjue de la drogue qui n'est ja- mais d'un bon usage,

Boun prou fa^tsa; A votre santé y adieu. Augure^ soucis^ inquiétude , chagrin. On dit en frafiçais prou face , mon père , pour dire prou vous fasse.

Boun stasent; Qui a de l'ai- sance, riche,

Boun \emip;Ijeau^heau temps.

Boun temp da coucou j*V. Boun tempas. V. Aveje boun temp. 'L trop boun temp scassa *l frà dal counvent, prov. Les Misi/s ^sont presque toujours vi- cieux.

Boun-€ grazie dël lett; Lez d'étoffe pour accompagner les rideaux du lit^ canionnièrefém. Les bonnes grâces d'un lit,

Boun-e grazie ridô; Dra^ perie^ garniture,

Boun-e parole; Eau bénite de Cour, J'é nen d'boun ch'ï coj fait an pressa, prov. Dans toutes les affaires il jr faut de la circonspection, Jlfiiut mû-- rir^ peser les affaires f et ne point se hâter, boun coj ansem, prov. V. Fè.

Bounarda, uva; Espèce de raisin noir,

Bounat s.; Bonnet,

Bounat , T. d* cusin-a ; Bon" net. Ris ant '1 bounat. Riz au four,

fioundisserea; Y. Boun.

Bouuifiché v. ; Améliorer , bonifier , tenir compte,

Bounitudiue s.; Bonté,

Bounmc, pianta^ Absinthe,

Boura s. ; Bourre,

Boura d'asou; Gros drap, L-asspje la boura , prov. ; SuC' câwher , faire une perte con^ sidéral/le,

Bo'i^icia s, y Hotte ^ bouteille^ biutcille de cuir ^ hoite poissée,

Bouraciou s. ; Ftiit homme ^ grt'S ^ courtaud^ mal bâti.

Bornas 9 pianta; Bourrache^ fém.

Bouras, sali Borax ^ masc.

Bourde v. ; Ourler^ border,

Bourdei s, ; Lieu de prosti- tution. Bordel^ esclandre.

Bourdon s.; Bordnn,

Bourdon për di soulcb; Sil-

Boun tempas; Oisiveté^aucun \lon qui donne passage aux eaux soucis y sans soucis.

B

7'

Bourdro s./ Bordereau. { Boursatt d* Puva ; Gousse t.

Bourduia s,; Bordure. Bouiè y.; Inciter^ pousser, Bourè , bejye le bestie ;

Bourea, bal: Bourrée,

Bourej, planta; Y. Boulé.

Boure) fre, piaiita> Boletus rubeolarius.

Bourela, s. i Balotte de bois.

Bourenfi ag. ; Enflé.

Bourgâ s.; Quartier^ bour^ gode y hameau»

Bourgh s. ; Faubourg , ^o- meau. Au plur, on écrit fau- bourgs.

Bourgiâ; V. Bourgà.

Bourgiachia s. s Gousset , hourson. ^

Bourgnat, ousel; Roitelet.

Bourgneta s.; Y. Baleuss, baricc*. i

Bouricb, auimal ; ^ne, ânes-' se. Une bourrique. On dit aussi b 'urrique aux personnes igna- res et non instruites , soit hom- mes y soit Jemmes.

Bourichè v.; f^oiTy avoir ^ baiser y etc,

Bourla d' gran; Gerbe, Le tas de gerbe s'ajjpelle gerbier.

Bourlatt s. ; Bourrelet.

Bourlatt sout aj euj i Ca- ramaj.

Boumel s.; Turau^ canal.

Boumera , ousel; Pie griè-^ ehe, Y. Dergna biissounera.

Bourou , errour ; Faute ^sot^ tise,

Bourou 9 gieugb ; Cotillon. Au lieu de dire bouro, ïbouro on dit fouçre le jeu.

Bourra g.j Bourse,

Boursotts.; Gousset^ bourson.

Boursouesaja s.; La bourgeoi- sie , les bourgeois. Les roturiers.

Bourù ag. ; Afaussade , ma- lotru^ bourru.

Bousancbè v. ; Y. Bësanchc.

Bousarâ, parJand d* sanità; Tout mal bâti.

Bousaradou ag. ; Mauvais sujet , fin renard. V. Mautoua a la bouscaradou.

Bousaradou. Y. Bouscaradoif.

Bou5aratè ▼,; Gâter ^ ren- verser ^ abimer^ bousculer ^ dé- labrer , mettre sens dessus- dessous ^^émantibuler^déboUer: cette porte est toute déboîtée.

Bousaratè la rista, prov. ; Ennuyer , chercher , embêter.

Bousarè v. \ Gâter , renver- ser y abimer , démantibuler , délabrer. Foutre,

Bousaroun, interj, ; Nargue! mal peste! peste! dame!

Bousaroun ag. ; Grand fri- pon , petit fripon^ mauvais sujet.

Bousaroun s.; Y. Foutt.

Bousaroun-a , a la bousa- rouura ; Fort ma ' , négligem-' ment, Cousta a 1* è d'ie bousa-* roun-ej Oest un peu fort.

Bouscameatas.; Charpente^ bois,

Bouscaradou/ Hélas! dame Grand Dieu !

Bousoarù ag. y Ligneux^ boî- seux.'

Bouscatt s.; Bocage , bosquet.,

Bouscbera s. / Fourrière , bû- cher masc,

Bouschin-a s. ; Forêt , bois^

Bousoun , ou&el ; Grèbe,.

72

Bousra s. ; Rage , courroux. Quand on veut parler êCune action imprudente ^ on dit ^- chappêe,

Bousra 9 na cosa da ncn ; Un rien , babiole , fadaise^

Bousra s,; Petit morceau.

BoussattdTuva ^ V. Boursatt.

Boussètta s.; Y. Broussa.

Boustica; Y. Bousra.

Bout s: ; Y. Boutt.

Boutafiadou iutcrj, ; Dame!

Boutai s.; Tonneau, 'L bou- tai dà d'io ch*a sa, prov. Il ne saurait sortir du sac que ce qui y est. Ou bien^ d'un sac à charbon il ne saurait sortir de blanche farine.

Boutai d' marcansie; Bou- caut de marchandises,

Boutala d* vin ; Pièce de çin, barrique de l'i/j.

Boutalc mëstèj Tonnelier.

Boulalin s.j Petit tonneau,

Boutaloun , boutai gross i Tonne,

Boutaloun interj.jY.Diauleri.

Boutaloun mctaf. Y. Boudero.

Boutariga s. ; Œufs de pois- son ^ boutargue.

Boutega s, ; Magasin , bou-- tique,

Boutega d'meist da boscb , sarroun , etc. ; Chantier,

Boutega ancaunnÙL; Boutique achalandée,

Boutega! Garçon, Cli*as pia piarda , al a la Boutega duvcrta. Monsieur j votre culotte est dé- boutonnée y la brajrette est ow- verte.

Boutegari s. ; Marchand qui tient boutique f boutiquier.

B

Bouteghin s. j Échoppe. Tra- fic,

Bouteghin d' tabach, sal; Bureau de débit de tabac ^ de sel.

Boutcgouu s.; Grand café. Grande boutique.

Boutenfi s. j Un peu enflé.

Boutrouat, ousel; Mésange à longue queue.

Boutt , vas ; Pot , couche.

Boutt d* r euli ; Pot à V huile.

Boutt , poulpiss d* la gamba ; Le mollet , le gras de la jambe.

Boutt d* na roua ; Mojreu.

Boutta , coussa ; Gourde , ca- lebasse. On nage avec des ca- lebasses,

Boutta d' yeder; Bouteille,

Bouttoun s. ; Bouton.

Bouttoun dël fiouratt ; Bout de fleuret.

Bouttounè, raëstè; Faiseur de moules de boutons j fabri- cant de boutons , boutonnier'" passementier,

Bouttounè V.; Boutonner i